太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读

古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻(fān)译注释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了《许行(xíng)》原文以及翻译(yì)和(hé)文(wén)中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文(wén)言文许行原文(wén)及翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释以(yǐ)及文(wén)言(yán)文许行(xíng)原文及翻译(yì)注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译拼音(yīn),文(wén)言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及(jí)注释,许行古文(wén),许(xǔ)行原文(wén)及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文(wén)言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释

  本文(wén)整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以(yǐ)为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣(shèng)人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布(bù)然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者(zhě)治人,劳力者(zhě)治于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);

  益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟(shú)而民(mín)人育(yù)。

  人之(zhī)有道也,饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居(jū)而(ér)无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为(wèi)司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之(zhī)直之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之(zhī)不易(yì)为己忧者(zhě),农夫也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓之惠(huì),教人以善谓之忠(zhōng),为天下得人(rén)者谓之仁。

  是(shì)故以天下(xià)与人易(yì),为(wèi)天下得(dé)人难。

  孔子曰(yuē):‘大(dà)哉,尧之为(wèi)君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不(bù)与(yǔ)焉(yān)!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之(zhī)道,则市(shì)贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五(wǔ)尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则贾相(xiāng)若(ruò);

  五(wǔ)谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦(jù)同(tóng)贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道(dào),相率而(ér)为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的(de)人许(xǔ)行,从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住(zhù)所(suǒ)。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的(de)政治主张,这(zhè)也算是圣人了(le),我们(men)愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东(dōng)西(xī)而向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的话(huà)说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确是贤德的(de)君(jūn)主;

  虽然这样,还(hái)没听到(dào)治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食物(wù),一面做饭,一(yī)面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是粮(liáng)仓和(hé)收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要(yào)自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自己织布然后(hòu)才(cái)穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不(bù),用(yòng)粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什(shén)么(me)不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具(jù)炊(chuī)具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再(zài)说许子(zi)为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一(yī)切(qiè)东(dōng)西都是从(cóng)自己(jǐ)家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说(shuō);

  “这(zhè)样说来(lái),那末治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人干的事,有(yǒu)当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况且一个人(rén)的(de)生活(huó),各种工(gōng)匠制造的东(dōng)西都要具(jù)备,如(rú)果一(yī)定要自己制造(zào)然后才用,这(zhè)是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的(de)人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人,使用体力的人(rén)被(bèi)人统治;

  被人(rén)统治(zhì)的(de)人供(gōng)养别人,统治别人的(de)人被人供养(yǎng),这是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成(chéng)熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入(rù)海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次(cì)经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收(shōu)割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生(shēng)存繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安(ān)逸却(què)没有教化(huà),便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒,把人与人之间应(yīng)有的关系的(de)道(dào)理(lǐ)教(jiào)给(gěi)百姓:父子(zi)之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道(dào),夫(fū)妇之间有内外之别(bié),长幼之间有尊(zūn)卑(bēi)之(zhī)序(xù),朋友之间有诚信(xìn)之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使(shǐ)他们归附,使他们(men)正直,帮助他们,使他们得到向(xiàng)善(shàn)之心,又随着(zhe)救济他(tā)们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还有空(kōng)闲去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的忧虑(lǜ)。

  把(bǎ)地种不好(hǎo)作为自己忧虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别(bié)人叫做惠(huì),教导别(bié)人向善叫做忠,为(wèi)天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下(xià)让给别人是(shì)容(róng)易的,为(wèi)天(tiān)下找到(dào)贤人(rén)却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最(zuì)伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用语言来形(xíng)容(róng)!舜真是个得君主(zhǔ)之(zhī)道的人啊(a)!崇高(gāo)啊,有天下却不事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难(nán)道不要费(fèi)心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说(shuō),市价就不会(huì)不同,国都里(lǐ)就没(méi)有欺诈(zhà)行为(wèi)。

  即使让身(shēn)高(gāo)五(wǔ)尺(chǐ)的孩子到市集去,也(yě)没有人欺(qī)骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决(jué)定(dìng)的。

  有的(de)相(xiāng)差一(yī)倍到五倍,有的相(xiāng)差十(shí)倍(bèi)百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平列等(děng)同起来,这(zhè)是使天下(xià)混乱的(de)做法。

  制(zhì)作粗(cū)糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人(rén)们(men)难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按(àn)照(zhào)许子的(de)办法去做(zuò),便(biàn)是(shì)彼此带(dài)领着去干弄(nòng)虚作假的(de)事,哪里能治好国家!”

许行(xíng)简介

  许(xǔ)行(xíng)生(shēng)于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神(shén)农氏(shì)“教民农(nóng)耕”之言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带(dài)领(lǐng)门(mén)徒数(shù)十人(rén),穿粗麻(má)短衣,在江汉间(jiān)打草织(zhī)席为生。

  滕(téng)文公(gōng)元(yuán)年(公(gōng)元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行(xíng)的要求,划给他一块可(kě)以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚(shèn)好。

  大儒家陈良之徒陈相(xiāng)及弟、陈辛(xīn)带(dài)着农具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了(le)儒(rú)学观点,成为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟(mèng)子·滕(téng)文(wén)公》)。

  许行农家(jiā)思想的核(hé)心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同时也从事(shì)手工业生产,他还意识(shí)到(dào)市场货物交换(huàn)的(de)重要作用,并对(duì)物价方(fāng)面(miàn)有较深入(rù)的(de)研究、认识。

  许行以其独到的(de)农家思想见解和(hé)实践活动,对后世(shì)的农业社(shè)会和农业思想模式产生(shēng)了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前(qián)372年-前289年(nián)),名(míng)轲,字(zì)子舆(待考,一说字子(zi)车或子居(jū))。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父(fù)后裔(yì)。

  中(zhōng)国古代著名思(sī)想家、教育家,战国时(shí)期儒家代(dài)表人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承(chéng)并发(fā)扬(yáng)了孔(kǒng)子(zi)的(de)思想(xiǎng),成(chéng)为仅次于孔子的(de)一代(dài)儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔(kǒng)子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译及注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释(shì)如(rú)下:

  一、原(yuán)文

  有为神(shén)农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负(fù)来(lái)耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库(kù),则(zé)是厉(lì)民(mín)而(ér)自养也,恶(è)得贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷然(rán)与百工(gōng)交易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读“百工之事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之(zhī),是率天(tiān)下(xià)而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人(rén);治(zhì)于人(rén)者(zhě)食人(rén),治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国(guó)可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到(dào)滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方(fāng)的(de)人(rén),听说您(nín)实行仁政(zhèng),愿意接受一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农具某和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也(yě)算是圣人了(le),我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来(lái)所学的东(dōng)西而向许(xǔ)行(xíng)学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这样,还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是(shì)粮(liáng)仓和(hé)收(shōu)藏(cáng)财物布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥(féi)自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一定要自己织布然(rán)后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是(shì)自己制造(zào)的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农(nóng)具炊具换(huàn)粮食,难道能(néng)算(suàn)是伤害了(le)农夫(fū)吗?再说(shuō)许(xǔ)子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是(shì)从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各(gè)种(zhǒng)工匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什么(me)许(xǔ)子这(zhè)样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下(xià)难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官(guān)的(de)人(rén)千的古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读事,有(yǒu)当(dāng)百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果(guǒ)一(yī)定(dìng)要(yào)自己制造然后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在(zài)道路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人(rén),弯(wān)咐局使用(yòng)体力的人被人统治;被人统(tǒng)治的人供养别人,统治别(bié)人(rén)的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚(fén)烧山(shān)野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带(dài)才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这(zhè)个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释(shì)

  1、为:治(zhì)、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一(yī)般百(bǎi)姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的(de)贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国(guó)人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代(dài)的农具(jù)。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动(dòng)词,指(zhǐ)自(zì)己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽(mào)子(zi)。

  24、素:生丝(sī)织成(chéng)的绢帛,不(bù)染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎(hū):广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前(qián)372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆(yú),战国时期邹(zōu)国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思(sī)想(xiǎng)家(jiā)、政治(zhì)家、教育家(jiā),儒家学派的(de)代表(biǎo)人(rén)物(wù)之一,地位仅(jǐn)次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提(tí)出民(mín)贵君轻的(de)思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵(guì)不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 古代陇西成纪是现在的哪里,陇西成纪怎么读

评论

5+2=