秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断是倒装句中的状语后置句(jù)的(de)。
关于(yú)秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断(duàn)以及(jí)秋(qiū)以为期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式主谓(wè酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围i)宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋以为期句(jù)式及翻译(yì),秋(qiū)以为期句式结构(gòu)等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为(wèi)期:请你(nǐ)不要生怨(yuàn)气(qì),以秋(qiū)天为(wèi)期(我等你)。
氓的词类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容词作(zuò)动(dòng)词)
②(二(èr)三)其德:经(jīng)常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生(shēng)活(huó)(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓(máng)节(jié)选(xuǎn)原文
氓之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝(sī)。
匪(fěi)来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期(qī)。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其(qí)实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳(jiā)期,你无媒人失(shī)礼仪(yí)。
望(wàng)郎休要发脾(pí)气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常(cháng)语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
出自(zì)先秦佚(yì)名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并非我要(yào)拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不(bù)要生气(qì),秋天到(dào)了来(lái)迎娶。
扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào)
酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围《卫风·氓(máng)》是一(yī)首上古民间歌(gē)谣(yáo),以一个女(nǚ)子之(zhī)口,率真地(dì)述说了其(qí)情变经历和深(shēn)切(qiè)体验,是一(yī)帧情爱(ài)画卷的鲜(xiān)活写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时(shí)风俗民(mín)情的(de)宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故事(shì)也(yě)还(hái)不够(gòu)完整细(xì)致,但它已将女主人(rén)公的遭遇(yù)、命运,比较真实地(dì)反映出来,抒情叙事(shì)融为一体,时(shí)而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议(yì)论大(dà)岁。
就这些方面(miàn)说(shuō),这首诗已初步具备中(zhōng)国式的(de)叙事诗的某(mǒu)些特(tè)征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了