太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文(wén)章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)讲(ji拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗ǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)及(jí)翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译注释及原(yuán)文(wén)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释拼音(yīn)

  《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整(zhěng)理了文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏(shì)园中(z拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗hōng),有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōn拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗g)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一株(zhū)很(hěn)古老的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊孵出(chū)来(lái)的小(xiǎo)鹊都(dōu)已经(jīng)快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长(zhǎng)而去。

  可(kě)是(shì)又过(guò)了一(yī)会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊(què)像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它(tā)后面。

  喜(xǐ)鹊(què)们见了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像有话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的(de)叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练蛇(shé)并吞(tūn)了(le)下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳(guàn)致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来救朋(péng)友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会(huì)儿(ér)的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏(chú):变(biàn)成(chéng)幼(yòu)鸟(名(míng)作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下(xià):

  在(zài)某人的花园(yuán)里有(yǒu)一棵(kē)古树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要孵出小喜鹊(què)了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只喜(xǐ)鹊在树上(shàng)对叫,好似(shì)在对(duì)话一样(yàng),然后便飞(fēi)走了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊也跟在它(tā)后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞(fēi)舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵的(de)。

二(èr)鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文及(jí)赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊(què)请来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动(dòng)物都如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要助人为乐(lè),尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要团结(jié)友(yǒu)爱。

  当问题超出自己能力(lì)范裂(liè)芦围时(shí),要(yào)会动(dòng)脑筋,就(jiù)要善于借助外部(bù)力量加以解(jiě)决(jué),要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

评论

5+2=