杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻(fān)译以及杞人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及道理,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì),七上(shàng)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)及(jí)原文拼(pīn)音版等问题,小编将为你整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,来看一(yī)下(xià)!
杞人忧天文(wén)言文原文(wén)杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡处(chù)亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日月星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者(zhě)亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有(yǒu)个人担(dān)心天会塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽,寝不(bù)安席。
另外又有华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗个人为这个(gè)杞国(guó)人(rén)的(de)忧愁(chóu)而忧愁(chóu),就去(qù)开导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体(tǐ)罢了(le),没有(yǒu)哪个(gè)地方没(méi)有空气的。
你一举一(yī)动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么(me)还担心天会塌(tā)下来呢(ne)?”
那人(rén)说(shuō):“天是气(qì)体,那日、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东西,即使掉(diào)下来,也不会伤害(hài)什么。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果(guǒ)地陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了,填满了(le)四处,没有什么地方是没有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解(jiě)释)那个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来(lái),很(hěn)高兴;
开导他的人也放(fàng)了心(xīn),很高兴。
杞人(rén)忧(yōu)天的故事公元前611年(nián),楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不(bù)飞”。
楚(chǔ)之四邻乘其危难群(qún)起攻楚(chǔ)。
庸国国君遂(suì)起兵东进,并率(lǜ)领南(nán)蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王(wáng)火(huǒ)速(sù)派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸都(dōu)方(fāng)城四面(miàn)楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来(lái)到了唐(táng)代。
陆象先是唐(táng)朝一个很有气量的人。
当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不去巴(bā)结。
先天(tiān)二年,太(tài)平公(gōng)主事(shì)发(fā)被杀(shā),萧至忠(zhōng)等被诛(zhū)。
受(shòu)这件事(shì)牵连的人很(hěn)多,象(xiàng)先暗中(zhōng)化(huà)解,救了许多人(rén),那些(xiē)人事后都不知道。
先天三年,象先(xiān)出(chū)任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象先(xiān)说(shuō):“希望明公采取些杖罚(fá)来树(shù)立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就(jiù)可以(yǐ)了(le),何(hé)必要讲严(yán)刑呢这不(bù)是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先(xiān)出任(rèn)蒲(pú)州刺史(shǐ)。
吏(lì)民有罪了,大多(duō)开导教育一番,就(jiù)放了(le)。
录事(shì)对象先(xiān)说(shuō):“明公您不鞭打(dǎ)他(tā)们,哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人(rén)情都差不多的,难(nán)道他(tā)们不(bù)明白(bái)我(wǒ)的(de)话如果(guǒ)要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象(xiàng)先常常说:“天(tiān)下本来无事(shì),都是人自(zì)己给自己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越(yuè)糟(庸人自扰)。
如果在(zài)开始就(jiù)能(néng)清醒这一点,事情(qíng)就(jiù)简(jiǎn)单多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻译注(zhù)释
杞人忧天的翻(fān)译及原文如下:
译(yì)文:
杞(qǐ)国有个人担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可以生(shēng)存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下。
又有个人为这(zhè)个杞国人的(de)担(dān)心而(ér)担(dān)心(xīn),就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方是没(méi)有空气的。
你(nǐ)的举止呼(hū)吸,整天(tiān)都在空气中进行(xíng华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗),为(wèi)什么还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气(qì)体,那(nà)么太阳、月亮、星星就(jiù)不会掉下(xià)来吗(ma)?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星也是空气中发光的气体,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤害到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去了怎么办(bàn)?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没(méi)有(yǒu)孝逗山土块的。
你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为什么还担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的(de)人也放下心来(lái)很开心(xīn)。
原文:
杞国(guó)有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎(hū)?”其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日(rì)、月、星(xīng)宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧(yōu)其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期(qī)道家经(jīng)典著作(zuò)《列子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫(háo)无(wú)必要的担心和无(wú)穷无(wú)尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸(yōng)人(rén),告诉人们不(bù)要毫无根据(jù)地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻(kè),形象(xiàng)鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列(liè)子(zi)为了在文章中形象地(dì)说明(míng)其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人生(shēng)观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了