太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读

竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音是《二鹊(què)救友》是出(chū)自《虞初(chū)新(xīn)志》的(de)一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音以及二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn),二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释(shì)及翻译(yì),二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言故事。

  下面整理(lǐ)了文言文翻译及注释(shì)。

《二鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏(shì)园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一(yī)株很古老的树,喜(xǐ)鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小(xiǎo)鹊都(dōu)已经快(kuài)长成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)了。

  一(yī)天(tiān),一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊飞(fēi)翔,不(bù)停地(dì)发出悲伤(shāng)的嚎竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读叫。

  不(bù)一会儿,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在对(duì)话一(yī)样,不一会(huì)儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊(què)们见了(le)便(biàn)喧叫起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊(què)的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了(le)起来,像(xiàng)在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋(péng)友的啊!

注释(shì)

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动(dòng))

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二鹊救友(yǒu)文言文翻译是什么?

  二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译如下:

  在(zài)某人的(de)花园里有一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊(què)唤(huàn)源型马上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来(lái)回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫(jiào)。

  很快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来(lái),竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读聚集(jí)在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在(zài)树上(shàng)对叫,好似在(zài)对(duì)话一样,然后(hòu)便飞(fēi)走了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有什(shén)么事要说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一条(tiáo)赤(chì)蛇并吞(tūn)了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好像在庆祝(zhù),并(bìng)且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的(de)。

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文及赏析

  原文(wén):

  某氏园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木(mù)和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样(yàng)让人感(gǎn)动,本文中喜(xǐ)鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来群(qún)鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群(qún)鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此讲究情义(yì),连(lián)动物都如此,我们人类(lèi)岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当(dāng)问题超出(chū)自(zì)己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借助外(wài)部力(lì)量加以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读

评论

5+2=