英(yīng)语(yǔ)对应(yīng)词是(shì)什么意思,hungry对(duì)应词是什么(me)意思是对应词指与之相对应、意思相(xiāng)关的词语(yǔ)的。
关于(yú)英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思以及英语对应词是(shì)什么意思,boy的(de)对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思,go对(d苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义uì)应词是什么意思(sī),morning对应词是什么意思(sī)等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
英语对应词是什么意(yì)思,hungry对应词是什么意思
对应词指(zhǐ)与(yǔ)之相对应、意思相关的词语。指(zhǐ)不(bù)同语言间可以对译的(de)词。
如:英语的friend可(kě)用汉语的“朋友”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语的friend来(lái)译。
有(yǒu)的(de)意义完(wán)全(quán)对等,是(shì)对等词。
对应词(cí)是什么意思(sī)指不同(tóng)语言间可以对(duì)译(yì)的词。
如英(yīng)语的friend可用汉语(yǔ)的“朋友”来译(yì),汉语的(de)“朋友”也可用英(yīng)语的friend来译。
有的意义完全对等,是对等词(cí)。
有的是(shì)以(yǐ)某个或某些意义形成对(duì)应,其(qí)他意义并不对应,即两(liǎng)个(gè)词的意义多少不(bù)对等。
对(duì)应(yīng)词(cí),是(shì)具有性别、方向(xiàng)、左(zuǒ)右等相对但不对(duì)立(lì)的性质,是(shì)能构成一对(duì)的(de)词,不是中文的反义词。
比(bǐ)如父(fù)母、哥姐、爷奶等等,下面是对应词例子:
one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。
对应词仅从字面意思来看,表示(shì)“对应词”的(de)单词是(shì)equivalent或counterpart,两个(gè)或(huò)几个等同(tóng)可用作替代物(wù)的东(dōng)西或作用、性(xìng)质等相(xiāng)当的事物,具有性(xìng)别、方(fāng)向(xiàng)、左右等相对但不对立的性质,是能构成一对的词,不是中(zhōng)文的反义(yì)词(cí)。
如(rú):
1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在英(yīng)语中没有(yǒu)对应词。
2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字。
“hungry”的对(duì)应词(cí)是什么?
“hungry”的对(duì)应词是(shì):full。
1、hungry
英 [hgr] 美 [hgr]
苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义adj. 饥饿的埋历段;渴(kě)望的;荒(huāng)年(nián)的;不毛的
短语
Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥(jī)饿的图形 ; 饥饿的方块
Hungry Ghosts 饿(è)鬼(guǐ) ; 明阳(yáng)山(shān)的饿鬼 ; 饥饿的幽灵
Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸(xìng)福魔天伦
2、full
英 [fl] 美(měi) [fl]
adj. 完全的,完整(zhěng)的;满的,充满的;丰富的;完美的;丰满(mǎn)的(de);详(xiáng)尽(jǐn)的
adv. 十分(fēn),非常;完(wán)全地(dì);整整
vt. 把烂(làn)巧衣服缝得宽大
n. 全部(bù);完整
短语
Full custom 全定制(zhì)
Full set 全套 ; 所有(yǒu)原(yuán)装配件(jiàn) ; 一掏球棒 ; 全(quán)组(zǔ)
full milk 全脂牛奶 ; 全(quán)乳(rǔ)
扩展资(zī)料
full的(de)用法(fǎ)
full的基本意思是“满,充满(mǎn)”,指(zhǐ)容器或空间不能再装下(苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义xià)某物或人,也可(kě)表示(shì)“吃(chī)饱了”。
full引申可表示(shì)“完全,全部”。
full作“满的(de)”解时(shí)是绝对(duì)意义的形(xíng)容词,不(bù)用(yòng)于(yú)比较等级(jí)。
但作“完整的”解时可用于(yú)比较等级。
full用(yòng)作形容词时(shí)在(zài)句中作定语或表语(yǔ)。
full of的意(yì)思是(shì)“充(chōng)满…的”弯誉,在句中作表语或后置定(dìng)语。
full to表示(shì)“到(dào)…程度(dù)”, to是介词,其后接名词或(huò)动名词。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了