太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

抓蚯蚓真的能赚钱吗

抓蚯蚓真的能赚钱吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译以及于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)于(yú)令(lìng)仪的性(xìng)格特点等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不(bù)损人(抓蚯蚓真的能赚钱吗rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买食物及(jí)衣服(fú)了(le)。

  ”令仪(yí)按(àn)照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最后成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他的儿子(zi)于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后(hòu)来(lái)都相继(jì)考中了进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望族。抓蚯蚓真的能赚钱吗p>于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其所言与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之(zhī),至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令(lìng)族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年时的家道非(fēi)常富足(zú)。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家(jiā)中行窃(qiè),被他的(de)几个儿(ér)子逮住了(le),发现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说:“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于(yú)令仪(yí)再问他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照他的要求给了他。

  小偷(tōu)已(yǐ)经(jīng)离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了(le)明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后(hòu)来终于成了善良的(de)人。

  邻居(jū)乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人(rén)也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 抓蚯蚓真的能赚钱吗

评论

5+2=