太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音

天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越(yuè)妇言翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻(qī)之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批(pī)判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君(jūn)为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变(biàn)高的(de)时(shí)候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子(zi)让她居(jū)住,分衣服食(shí)物(wù)让(ràng)她生(shēng)存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难(nán)道是天下(xià)没有处理的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其(qí)他(tā)的没(méi)有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的(de)食物(wù)呢?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断(duàn)续续(xù)考了几年,总共考了(le)十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤(qín)苦的(de)时(shí)候,看(kàn)见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了(le)。

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意(yì),具有(yǒu)强烈的批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音)。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未(wèi)假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让(ràng)她(tā)居(jū)住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的(de)时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于(yú)求富(fù)贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是在一(yī)个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太(tài)和七年),大中十(shí)三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七(qī)年不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其(qí)文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续考了(le)几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些(xiē)年了(le),老爷(yé)果然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目(mù天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音)的了(le);其他(匡(kuāng)国(guó)安民(mín)的事(shì))却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫(fū)察液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到(dào)富贵就只贪图享受(shòu),不思匡(kuāng)国(guó)安民了(le)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 天可汗是什么意思指的是谁,天可汗正确读音

评论

5+2=