太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀

我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情(qíng)况发生(shēng)后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少(shǎo)的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座(zuò)城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为(wèi)什(shén)么(me)呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力(lì)地(dì)向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学(xué)的(de)分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实(shí),而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论(lùn)点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着作(zuò)者的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

  我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀   2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能(néng)力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的(de)一点(diǎn)土地(dì)。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的(de)国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够(gòu)守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立(lì)危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那(nà)么胜败(bài)的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封(fēng)给天下(xià)的谋(móu)臣,用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的(de)论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(su我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀ǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了(le)具有一(yī)般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服人(rén),而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀

评论

5+2=