太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

enjoy可数吗,joy可不可数

enjoy可数吗,joy可不可数 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后以匡国致君为己enjoy可数吗,joy可不可数任,以安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一(yī)妇(fù)人,则(zé)可(kě)矣(yǐ),其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻(qī),建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国(guó)君作为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民(mín)救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官(guān)运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的(de)话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就(jiù)满足了(le),其(qí)他(tā)的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试,历(lì)七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的(de)前妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国(guó)家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了(le)。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇(fù)人夸耀(yào)自(zì)己,是达(dá)到(dào)目的了(le);其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安民了(le)。

  越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于(yú)翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子(zi)之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣,其他(tā)未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候(hòu),看见买臣的志(zhì)向enjoy可数吗,joy可不可数(xiàng),何尝不(bù)曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再(zài)也(yě)听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下(xià)没有(yǒu)处理(lǐ)的事(shì)情使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发(fā)现能做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国(guó)君(jūn),使其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续(xù)续考了几年,总共(gòng)考了十(shí)多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三(sān)年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿(yuàn)时(shí),何尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 enjoy可数吗,joy可不可数

评论

5+2=