太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

40kg是多少斤

40kg是多少斤 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于(yú)于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责盗全(quán)文(wén)意思,于令仪不(bù)责盗(dào)于(yú)令(lìng)仪的(de)性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗(dào),于令(lìng)仪的儿(ér)子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的(de)儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错,为什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的(de)。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪(yí)又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上背着十(shí)贯铜(tóng)钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧(kuì),最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的(de)儒士(shì)来教(jiào)导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考(kǎo)中了进士(shì),后来,他们于家(jiā)是曹南(nán)一带(dài)的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所(suǒ)言与之,其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。40kg是多少斤

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入(rù)他家中(zhōng)行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他(tā)说:“你一(yī)向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要(yào)做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“为贫(pín)困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他的(de)要求(qiú)给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为(wèi)恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)40kg是多少斤再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧(kuì),后来终于(yú)成了善(shàn)良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》

  原文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 40kg是多少斤

评论

5+2=