于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕(yù)的。
关于于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性格(gé)特点等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):
于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译
于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是(shì)邻(lín)居的儿(ér)子。
于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的(de)人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。
一(yī)天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗。
于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。
令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来(lái)很(hěn)少犯(fàn)错,为(wèi)什(shén)么(me)要(yào)做小偷呢?”那人(携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句rén)回答说(shuō):“都是贫穷逼的。
”问他需(xū)要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食(shí)物及(jí)衣服(fú)了。
”令仪按照他(tā)要求的数目给了他(tā)。
小偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人(rén)盘(pán)问。
”留到天亮才打发(fā)他走。
盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。
乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称道(dào)于令仪(yí)是名善(shàn)士。
于令仪(yí)挑选出(chū)一(yī)些优秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学堂(táng)并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来教导他(tā)们(men)他(tā)的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家(jiā)是(shì)曹(cáo)南一(yī)带的名门望族。
于令仪不责盗原文曹(cáo)州于令仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。
一(yī)夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。
令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫(pín)耳。
”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。
”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。
”留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。
盗大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称君(jūn)为善(shàn)士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。
于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译
魏国有(yǒu)个叫(jiào)于令仪(yí)的(de)商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。
有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行窃,被他的(de)几(jǐ)个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有什(shén)么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。
”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了(le)。
”于令仪依照他的要求给了他。
小偷(tōu)已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。
于(yú)令仪皮(pí)禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人(rén)追问的,留(liú)下钱(qián)财,到(dào)了明天再(zài)拿走。
”那(nà)小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。
邻居(jū)乡里(lǐ)都称令仪是好人(rén)。
扩展(zhǎn)资(zī)料
《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令仪(yí)诲人》
原文:《于令仪诲人(rén)》
宋代(dài):王辟(pì)之
曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一(yī)夕(xī),盗(dào)入其(qí)室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。
令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰(携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。
”如其欲与之。
既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。
留之,至明(míng)使去。
"盗(dào)大(dà)感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了