太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事(shì)的(de)。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻(fān)译注释及原(yuán)文等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音

  《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋(péng)友(yǒu)的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)。

《二(èr)鹊救友》文(wén)言文翻(fān)译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊(què)徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。

  译文(wén):某人的花园里有一(yī)株很古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上,两只喜(xǐ)鹊(què精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字)仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,不(bù)一会儿(ér)又扬长(zhǎng)而(ér)去。精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字>

  可是又过了一会儿,一(yī)只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像有话(huà)要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文言(yán)文翻译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译如下:

  在某(mǒu)人的花园里有一棵古(gǔ)树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢(cháo),母鹊(què)唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在(zài)巢上(shàng)来回地飞(fēi),不停(tíng)地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走了(le)。

  过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什(shén)么事(shì)要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜鹊们(men)欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的(de)。

二(èr)鹊(què)救友文言文及赏析(xī)

  原文:

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古(gǔ)木和猜上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同(tóng)样让人(rén)感动,本(běn)文中喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群(qún)鹊的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能(néng)如此讲究情义(yì),连动物都如此(cǐ),我(wǒ)们人类岂能无情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能(néng)帮(bāng)助他人,要(yào)团结友(yǒu)爱。

  当问(wèn)题超出自己(jǐ)能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于借助(zhù)外部力量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

评论

5+2=