王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)的。
关于王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛(máo)读(dú)音,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于兴(xīng)师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读(dú),王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译
“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行(xíng)!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍(páo)。
君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那(nà)内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说(之字是什么结构的字,近字是什么结构shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙(qún)。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一(yī)首(shǒu)诗。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌(gē),表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观精神。
全诗(shī)风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的(de)形式,抒(shū)写将士们(men)在大敌(dí)当(dāng)前、兵临(lín)城下(xià)之际,以大(dà)局为重,与周(zhōu)王室保持一致(zhì),一听“王(wáng)于(yú)兴师之字是什么结构的字,近字是什么结构”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英雄(xióng)主义气概(gài)和爱国主义精神(shén)。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕之字是什么结构的字,近字是什么结构作!
岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!
译(yì)文
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。
扩展资料:
这首(shǒu)诗充满了(le)激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。
按其内容,当(dāng)是一(yī)首战歌。
全诗表(biǎo)现了秦国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国(guó)主义精神的反映(yìng)。
由(yóu)于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来(lái)说有巨(jù)大(dà)的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日(rì)夜不绝声,勺饮(yǐn)不入(rù)口,七日(rì),秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出(chū)”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗共三章,采用(yòng)了重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。
每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是不断(duàn)递进(jìn),有所(suǒ)发展的。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共同的敌人。
二(èr)章结句(jù)“与子偕(xié)作(zuò)”,作是(shì)起的(de)意思,这才(cái)是行动的开始。
三章结句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往(wǎng),表(biǎo)明(míng)诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。
参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 之字是什么结构的字,近字是什么结构
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了