太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里

谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译以及王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)读音,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作!等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是(shì)中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的(de)高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以(yǐ)大局(jú)为重,与周王室保(bǎo)持(chí)一(yī)致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的(de)英雄(xióng)主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo),与(yǔ)子同仇是什(shén)么意思(sī)

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(y谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里ǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是一(yī)首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士(shì)皮渣气和乐观精神(shén)谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里,其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军(jūn)来说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力(lì)量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前(qián)506年(nián)),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦哀公为之赋(fù)《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有(yǒu)共同的敌(dí)人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的(de)意思,这(zhè)才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中(zhōng)的战(zhàn)士们(men)将奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里

评论

5+2=