杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译是《杞人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于(yú)杞人忧天文言文(wén)翻译及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文(wén)言文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文(wén),杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及道理,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文拼音版等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了(le)杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天文言文(wén)原文杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气。
若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日(rì)在(zài)天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日月星(xīng)宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何”
晓之(zhī)者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇(chú)步(bù)跐蹈,终日在(zài)地(dì)上行止,奈何(hé)忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代(dài)杞国有个人担心天会塌(tā)、地会陷,自(zì)己无处存身,便食(shí)不下咽,寝不安席。
另外(wài)又有个人(rén)为这(zhè)个(gè)杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了(le),没有哪个地(dì)方(fāng)没有空气的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都(dōu)在(zài)天空里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”
那(nà)人(rén)说:“天(tiān)是气体(tǐ),那(nà)日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰(chén)也是(shì)空气中发光的东(dōng)西,即(jí)使掉下来(lái),也(yě)不会伤害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地(dì)陷下去怎么(me)办?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,填(tián)满了四(sì)处,没有什么地方是没有土块(kuài)的,你行(xíng)走跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么还担心地会陷下去(qù)呢?”
(经过(guò)这个(gè)人一解释)那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也(yě)放了心,很高兴。
杞(qǐ)人忧天的故事公(gōng)元前(qián)611年,楚(chǔ)国(guó)遇上严重灾荒(huāng),饿死(sǐ)不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群(qún)起攻(gōng)楚。
庸国国君遂(suì)起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸(yōng)各国的军队会(huì)聚(jù)到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦夕正、异、新,正异新的区分。
楚庄王火速派使者联合(hé)巴国(guó)、秦国(guó)从(cóng)腹(fù)背(bèi)攻打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸(yōng),庸都(dōu)方城四面楚歌(gē),遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先(xiān)是唐朝一个很有(yǒu)气(qì)量的(de)人。
当时(shí)太平公(gōng)主专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她(tā),只(zhǐ)有(yǒu)象先(xiān)洁身(shēn)自好,从(cóng)不去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主事发(fā)被杀,萧至(zhì)忠(zhōng)等被诛。
受这(zhè)件事牵连的人很(hěn)多,象先暗中正、异、新,正异新的区分(zhōng)化解(jiě),救了许(xǔ)多人,那些人事后(hòu)都(dōu)不知道。
先天三年,象先出任剑南道按(àn)察使,一(yī)个司马(mǎ)劝象先说:“希望(wàng)明公(gōng)采取些(xiē)杖罚来树立(lì)威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政(zhèng)的人讲理就可以(yǐ)了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多(duō)开(kāi)导教育一(yī)番,就放了。
录事(shì)对象先说(shuō):“明公(gōng)您(nín)不鞭打他们(men),哪里有威(wēi)风!”象先(xiān)说:“人情(qíng)都差(chà)不多(duō)的,难道(dào)他们(men)不明白我(wǒ)的话如(rú)果要用刑,我看(kàn)应该先从你开始(shǐ)。
”录(lù)事惭愧地退(tuì)了(le)下去(qù)。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天(tiān)下本来无事(shì),都是人自己给自己找麻烦(fán),才(cái)将(jiāng)事(shì)情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事(shì)情就简(jiǎn)单(dān)多了。
”
杞人忧天(tiān)原文及翻译注释
杞人(rén)忧(yōu)天的翻译及原文(wén)如下(xià):
译文:
杞(qǐ)国有个人(rén)担心天地会崩塌,自己没有(yǒu)可(kě)以(yǐ)生(shēng)存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗是睡(shuì)不着吃不下。
又(yòu)有个(gè)人为这个杞国人的(de)担心(xīn)而担心(xīn),就去(qù)劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢(bà)了(le),没有哪个地方是没有空气(qì)的(de)。
你的(de)举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行,为什(shén)么还(hái)担(dān)心(xīn)天会(huì)塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真是积聚(jù)的气(qì)体(tǐ),那么太阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是(shì)空气中(zhōng)发光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地(dì)不过是(shì)堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,它填(tián)满(mǎn)了四处,没(méi)有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都(dōu)在地上(shàng)进行,为(wèi)什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来(lái)很开心。
原文:
杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶?”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇(chú)步(bù)跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国(guó)战国时期道家经典著作《列子(zi)》中记(jì)载的一则寓言。
这则寓(yù)言(yán)通过杞人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天(tiān)怀着(zhe)毫无(wú)必要的(de)担心(xīn)和无穷无(wú)尽的忧(yōu)愁(chóu),既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无(wú)根(gēn)据(jù)地忧虑和担心。
全(quán)文寓意深刻,形(xíng)象(xiàng)鲜明(míng),言简意赅,逻(luó)辑严谨(jǐn),文气贯通,一(yī)气呵(hē)成(chéng)。
这(zhè)则(zé)寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列(liè)子(zi)为(wèi)了在文(wén)章中形象地说明其宇宙观(guān)与自然观(guān),又从其宇宙观与自然观阐明其(qí)人生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 正、异、新,正异新的区分
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了