杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)是(shì)《杞人(rén)忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关(guān)于杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)以及杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文(wén),杞人忧(yōu)天文言文翻译及道理(lǐ),列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译,七(qī)上杞人忧天文言文(wén)翻译(yì),杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文拼音版等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):
杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言(yán),出(chū)自(zì)《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人忧天(tiān)文言文翻译,来看一下!
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠(zhuì)乎”
其(qí)人(rén)曰:“天果积(jī)气,日月星(xīng)宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大(dà)喜。
杞人(rén)忧(yōu)天翻译古代杞(qǐ)国(guó)有个人担心天会塌、地(dì)会(huì)陷,自己无(wú)处存身,便食(shí)不下咽(yàn),寝不安席。
另外又(yòu)有(yǒu)个人为这个杞(qǐ)国(guó)人(rén)的忧愁而(ér)忧愁,就去开(kāi)导他,说(shuō):“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方没(méi)有空气(qì)的。
你一(yī)举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活(huó)动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不(bù)就会(huì)掉下来吗?”开导他(tā)的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中发(fā)光(guāng)的东西,即(jí)使掉(diào)下来,也不会(huì)伤害什么。
”
那人又说:“如(rú)果(guǒ)地陷(xiàn)下(xià)去怎么办(bàn)?”
开导他的人说:“地不过(guò)是堆积的夷洲今是何地,夷洲是哪里土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方(fāng)是(shì)没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整天(tiān)都在地(dì)上活动,怎么还担心地会陷下(xià)去(qù)呢?”
(经(jīng)过(guò)这个人一解释(shì))那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来(lái),很高兴;
开导他的人也放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天的故(gù)事公元(yuán)前(qián)611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国(guó)国君遂(suì)起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附(fù)庸各国的军(jūn)队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速(sù)派使者联合巴国(guó)、秦国(guó)从腹背攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方城四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为三国所(suǒ)灭(miè),楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一个很(hěn)有(yǒu)气量的人。
当时太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁(jié)身自好(hǎo),从(cóng)不去巴结。
先天二年,太平公主事发被(bèi)杀,萧至忠等(děng)被(bèi)诛(zhū)。
受这件(jiàn)事牵连的人(rén)很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天(tiān)三年,象先(xiān)出任剑南(nán)道按察(chá)使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明(míng)公采取些杖罚来(lái)树立威名(míng)。
要(yào)不然,恐怕没人(rén)会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以(yǐ)了(le),何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺(cì)史。
吏民有(yǒu)罪(zuì)了(le),大多开导教(jiào)育一番,就放了。
录事对(duì)象先说(shuō):“明公(gōng)您(nín)不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难(nán)道他(tā)们不明白我的(de)话(huà)如果要用刑,我看(kàn)应该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下去(qù)。
象(xiàng)先常(cháng)常说:“天下本来无事,都是人(rén)自己(jǐ)给自己找麻(má)烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开(kāi)始就(jiù)能清醒(xǐng)这一(yī)点,事情就简单多了。
”夷洲今是何地,夷洲是哪里p>
杞人忧(yōu)天(tiān)原文及翻译注(zhù)释
杞人忧天(tiān)的翻译(yì)及(jí)原文(wén)如下:
译(yì)文:
杞国(guó)有个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是(shì)睡不(bù)着吃不下。
又有个人为这个(gè)杞国人的担心而(ér)担心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地方是没有空气的(de)。
你(nǐ)的举止呼(hū)吸,整天都在空(kōng)气中进行(xíng),为什么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的气(qì)体,即(jí)使掉下来(lái),也不(bù)会伤(shāng)害到谁(shuí)。
”
那人又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去了怎(zěn)么办?”劝导他(tā)的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗(dòu)山土块(kuài)的。
你的(de)行走(zǒu),整(zhěng)天都(dōu)在地上进(jìn)行,为什(shén)么还担(dān)心地会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心来很开心,劝导(dǎo)他的人也(yě)放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星(xīng)宿(sù),不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日、月(yuè)、星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有所中伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然(rán)大喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战(zhàn)国时期(qī)道家(jiā)经典(diǎn)著(zhù)作《列子》中记载的(de)一则(zé)寓(yù)言。
这则寓言通(tōng)过杞(qǐ)人担忧天地崩坠的故(gù)事(shì),嘲笑了那种整(zhěng)天怀(huái)着毫(háo)无(wú)必要的担心(xīn)和无穷无尽的忧愁(chóu),既(jì)自扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉(sù)人(rén)们(men)不要(yào)毫无根(gēn)据地(dì)忧虑和(hé)担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地(dì)说明其宇(yǔ)宙观(guān)与自然观,又从其(qí)宇宙观与自(zì)然观阐明(míng)其人生观而采(cǎi)用了这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 夷洲今是何地,夷洲是哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了