across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是它使我不得开心颜上一句是什么(tā)们二者(zhě)的主要区别(bié)在于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和(hé)用法以及across 和(hé) cross的区别(bié),across和cross有(yǒu)什么关系,cross和(hé)across区别(bié)和(hé)用(yòng)法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要(yào)区别在于词(cí)性和使用(yòng)场合有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词(cí)。across和cross这两个(gè)词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿(chuān)过(guò),越过(guò)。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交
它们二(èr)者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cro使我不得开心颜上一句是什么ss是动词(cí)。
across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入别国的(de)领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十(shí)字架;
十字形饰物;
画十字的(de)动作;
杂交品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强的构词能(néng)力,它所构成的词的某些(xiē)词义和用法(fǎ)是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的(de)意思(sī),它(tā)的前(qián)面可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书(shū)刊(kān)中前后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前后参(cān)照的互见(jiàn)条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路(lù)与公(gōng)路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表(biǎo)示(shì)状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边到另(lìng)一(yī)边;
在(zài)对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字(zì)形, 成交叉状;
传(chuán)达(dá)过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本(běn)同义,也是表示从(cóng)物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发(fā)现(xiàn)邮局(jú)就在(zài)你的左边。
cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副词,表示一个穿(chuān)越动作(zuò)时要与一个(gè)实义动词(cí)连用。
cross用(yòng)作动词(cí),可单独(dú)表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不(bù)同(tóng)
cross用(yòng)作名词时的意思(sī)是(shì)“十字形”,转化为动词后可表(biǎo)示(shì)“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可(kě)用作不及物动词,也可用作及物动词(cí)。
用作及(jí)物动词(cí)时,接名词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁(páng)陵(líng)岁指(zhǐ)某(mǒu)些基(jī)督徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用,置(zhì)于单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度(dù)。
across还(hái)可表示(shì)状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源(yuán)自古(gǔ)法语的an acros,意为从一(yī)头到(dào)另一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源自古英(yīng)语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语(yǔ)的crux,意(yì)为高(gāo)而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 使我不得开心颜上一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了