across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法是它们二(èr)者的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和用(yòng)法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法
它们二(èr)者的主要区(qū)别(bié)在于词性和使用场合(hé)有所不同顶的速度越来越快越叫的原因:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这两个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者的主要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在(zài)物体表面上(shàng)横穿。
如横(héng)过马路、过桥(qiáo)、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for顶的速度越来越快越叫的原因 failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) 顶的速度越来越快越叫的原因into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过边界进入(rù)别国的(de)领土。
2.作名(míng)词用(yòng)
作名词时(shí),有十字(zì)架;
十字形(xíng)饰物;
画十(shí)字的动作(zuò);
杂交(jiāo)品(pǐn)种(zhǒng); 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它(tā)有(yǒu)较强的构词(cí)能(néng)力,它所构(gòu)成的(de)词的(de)某些词(cí)义和用法(fǎ)是(shì)值得注意(yì)的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在(zài)十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条(tiáo)目”的(de)意(yì)思,专指同一书刊(kān)中(zhōng)前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后(hòu)参照(zhào)的互见条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑(bān)马(mǎ)线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在(zài)…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透(tòu)过(guò)
(表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及(jí), 影响到adv.从(cóng)这一边到另(lìng)一边;
在对面, 向对面;
跨度(dù);
成(chéng)十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过(guò),越(yuè)过,横穿(chuān)”的意思。
与(yǔ)cross基本(běn)同(tóng)义,也是表示从物体表(biǎo)面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会(huì)发现(xiàn)邮局就在(zài)你的(de)左边。
cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一(yī)个穿越动作时要与一个实义动词连用。
cross用(yòng)作(zuò)动词,可单独表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名词时(shí)的意思是“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词后可表示“画十(shí)字,划叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及(jí)物动词,也(yě)可用(yòng)作及物动词。
用作(zuò)及(jí)物动词时,接名词或代词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连用常旁(páng)陵岁(suì)指(zhǐ)某(mǒu)些基督徒“用手在(zài)胸前(qián)画十(shí)字”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语连用,置于单位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪(jì)进(jìn)入(rù)英(yīng)语,直接源自古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源(yuán)自古英(yīng)语的cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 顶的速度越来越快越叫的原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了