王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)是“王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)的。
关于王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以(yǐ)及(jí)王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛读(dú)音,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译,王于兴师(shī)修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译
“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛(máo)。
该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与戟传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思,出(chū)发与你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。
赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中国古代第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结(jié)互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐(lè)观(guān)精神。
全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式(shì),抒写将士们(men)在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保(bǎo)持(chí)一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意(yì)思
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。
谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在(zài)一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
扩展资料:
这首(shǒu)诗充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气(qì)氛。
按其内容,当是一(yī)首战(zhàn)歌。
全诗表现了秦国(guó)军(jūn)民团(tuán)结互(hù)助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独(dú)具矫健而爽朗(lǎng)的(de)风格正是秦(qín)茄(jiā)握(wò)运人(rén)爱国(guó)主义精神(shén)的(de)反映。
由于此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的(de)鼓舞力(lì)量(liàng)。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退(tuì)了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采用了(le)重(zhòng)叠复沓的形式(shì)颤梁。
每一章句数、字数相等,但结(jié)构(gòu)的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子(zi)同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的(de)是他(tā)们有共同的敌(dí)人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗(shī)中的战士(shì)们将奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了