苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国了的。
关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义
“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。
出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。
原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣。
《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。
《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文
《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作品。
下面(miàn)是(shì)的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!
《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文
作者简(jiǎn)介
苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。
生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。
年二十七(qī),始发愤为学。
岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。
乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。
至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。
欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。
宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。
历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。
与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。
书成(chéng)而卒。
洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世(shì)。
原文
六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。
赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。
或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。
故曰:弊(bì)在赂秦也。
秦(qín)以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城。
较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。
则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。
子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。
今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。
起视四境,而秦(qín)兵又至矣。
然则诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)。
故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。
至于颠覆,理固宜然。
古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。
”此言(yán)得之(zhī)。
齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。
五国(guó)既丧,齐亦不免矣。
燕赵之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。
是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。
至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。
赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。
后秦击赵者再,李牧连却之。
洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。
且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。
向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未易(yì)量。
呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。
悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。
为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!
夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势。
苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。
注释
1.兵:兵器
2.善:好。
3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。
赂,贿赂。
这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。
4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说(shuō)。
这是设问(wèn)。
下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答。
5.率:都,皆。
6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。
7.完(wán):保全(quán)。
8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。
9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。
10.其实:它的(de)实际数(shù)目。
11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。
12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先王。
厥,其。
先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬(jìng)称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。
意思是冒(mào)着霜(shuāng)露(lù)。
和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。
14.视:对(duì)待(dài)
15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。
实际是举(jǔ)之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土(tǔ)地(dì)。
16.然则:既然这样,那么。
17.厌(yàn):同“餍”,满足。
18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。
奉:奉送(sòng)。
弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思(sī)。
繁:多。
19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。
20.至于:以至于。
21.颠覆(fù):灭亡。
22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来(lái)就(jiù)应该这样。
23.事(shì):侍奉。
“以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。
24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。
得之,得其(qí)理。
之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。
25.终:最(zuì)后。
26.继:跟着。
27.迁(qiān)灭:灭亡。
古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。
28.与嬴:亲附秦国。
与,亲附(fù)。
嬴,秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。
29.既:已经(jīng)。
30.免:幸免(miǎn)。
31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。
32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。
33.斯:这
34.始:才
35.速:招致。
36.再(zài):两次(cì)。
37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)
38.洎:及(jí),等到。
39.以(yǐ):因为(wèi)
39.谗:小(xiǎo)人的坏话。
40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯(hán)郸郡。
邯郸,赵国的都城。
41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候。
革,改变(biàn),除去(qù)。
殆,几乎,将要。
42.智力:智谋和力量(国力)。
43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。
44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。
数,天数。
理,理数。
皆指命运。
45.当:同“倘”,如果。
46.易量:容易判断。
47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。
48.礼:礼待。
名作动。
49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。
下:向下(xià)。
名作动。
咽:吞咽。
50.势:优势。
51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。
积威(wēi):积久而成(chéng)的威(wēi)势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。
月,每月,名作状(zhuàng)。
以,而。
53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势(shì)胁迫啊!
54.势弱于秦。
于:比。
55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。
可(kě)以:可以凭(píng)借。
56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。
以,凭着。
57.下:指在(zài)六国之后
58.从:跟(gēn)随。
59.故事:旧事,先例。
一词多义
以:
1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。
介(jiè)词)
2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)
3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之(zhī)予人
4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)
5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭(píng)借)
6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。
连(lián)词)
7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)
8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)
之:
1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的)
2.秦之所大欲(结构助词,的)
3.以有尺寸之(zhī)地(的 )
4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)
5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )
6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国(guó)。
都(dōu)是代(dài)词。
)
7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的(de)道理)
而:
1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果(guǒ)承接)
2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)
3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)
4.与嬴而不助五国也 (转折)
5.二败而(ér)三胜(shèng)(并(bìng)列)
6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)
然:
1.然则:既然这样,那(nà)么。
2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。
兵:
1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)
2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)
3.斯用兵之效也(名词,战争)
暴:
1.暴(bào)霜露(动(dòng)词(cí),曝露(lù))
2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))
2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)
犹:
1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))
2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)
始:
1.始有远略(名词,起初)
2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)
向:
1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)
2.并力西向(动词,朝着,对着)
亡(wáng):
1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。
动词)
2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。
动词)
3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)
与:
1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。
动词(cí))
2、与(yǔ)战胜而得者(和。
介词(cí))
古今(jīn)异义
1.其实:
古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上
2.祖父:
古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的(de)父亲
3.至于:
古义(yì):以至于。
今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程(chéng)度(dù)
4.可以:
古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许可)
5.故事:
古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一种
6.智力:
古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平
7.然后:
古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应
8.与:
古义(yì):结交 今义:和
9.速:
古义:招致 今(jīn)义:速度
10.不(bù)行:
古义;到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以
11.再(zài):
古义;两次 今义;第(dì)二次
成语
如弃(qì)草(cǎo)芥:
芥,小草。
就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那(nà)样。
形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。
抱薪救火(huǒ):
薪(xīn):柴草。
抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。
比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。
特殊句式
一(yī)、介(jiè)词结构(gòu)后置
1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦
2.齐(qí)人勿附于秦
3.其势弱于秦
二、省略句(jù)
1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人
2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急
3.至丹以荆卿为计
4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉
5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者(zhě)
6. 邯郸为郡
7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)
三、被动句(jù)
1.洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)
2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)
3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫
四(sì)、判断(duàn)句
1.是又在六国下矣
2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)
3.是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也
4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也
5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦
五、定语后置句
1.苟以天(tiān)下之(zhī)大
六、宾(bīn)语(yǔ)前置句
1.并力西向(xiàng)
词类(lèi)活用
1.义不赂秦
义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)
2.牧连却之
却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)
3.以事秦之心礼天下之奇才
事:侍奉 名词作动词
礼:礼待 名词为动词(cí)
4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也
下(xià):吞(tūn)下 名词为动词
5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)
日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状语(yǔ)
6.以地(dì)事秦(qín)
事:侍奉 名词作动(dòng)词
7.惜其用武而不终也(yě)
终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词
8.不能独完(wán)
完(wán):完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词
9.至于颠覆,理固(gù)宜然
理:按理来说名词作(zuò)状语
10.始速祸焉
速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词
11.小则获(huò)邑(yì),大则得城
小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名词
12.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)
下:取(qǔ)自下策 名词作动词
通(tōng)假(jiǎ)字
1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌
通餍:满足
2.当与秦相较,或未易(yì)量
通倘:如果(guǒ)
3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉
通(tōng)毋:不要(yào)
4.暴霜露
通(tōng)曝:冒着(zhe)
译(yì)文
六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。
拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的(de)原因。
有人问:“六国(guó)一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。
原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。
所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。
”
秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池(chí)。
比较(jiào)秦国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到(dào)的(de)土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。
六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。
那(nà)么秦国最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于战争。
想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点(diǎn)土(tǔ)地。
子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。
今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。
明天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了(le)。
既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。
所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了(le)。
到了覆灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样子的。
古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会(huì)灭(miè)。
”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。
齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。
五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。
燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。
因此燕虽然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。
等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的计策(cè),这才招致(zhì)了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。
赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。
后来秦国两次攻打赵国(guó)。
(赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。
等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。
而且(qiě)燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得(dé)已的事。
假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐(qí)国不(bù)依附秦(qín)国(guó)。
(燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。
唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。
真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。
治理国家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫啊!
六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。
如果凭(píng)借偌大国家吸潮是什么意思,弄瓦之喜什么意思,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)。
写作(zuò)特点
1.借古讽(fěng)今,针砭时弊
战国时代,七雄争霸。
为(wèi)了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。
最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。
六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。
同(tóng)时(shí),秦灭六国(guó),顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然性。
本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择(zé)一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理(lǐ)地确立自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。
因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性(xìng)。
本(běn)文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见(jiàn)解。
文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人(rén)深(shēn)省。
2.论(lùn)点鲜明,论证严密
本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了(le)论(lùn)证(zhèng)的一般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪(kān)称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的(de)典范。
文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。
文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击。
全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。
不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。
文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的(de)论证方(fāng)法。
如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。
通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气势(shì)充沛
在语言方面,本文除了具(jù)有一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的特点。
在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。
文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的(de)感情。
不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。
再加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充(chōng)沛的(de)气势。
苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了的。
关于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义
“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了。
出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。
原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。
苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。
《六国论》提(tí)出并论证了(le)六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
《六国论》翻译及原文(wén)
《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。
下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!
《六国论》翻译及原文
作者简(jiǎn)介
苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人(rén)。
生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平(píng)三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。
年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。
岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中。
乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。
至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师。
欧阳修(xiū)上其(qí)所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大(dà)夫争传之。
宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。
历迁(qiān)陈(chén)州项目城令(lìng)。
与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。
书成而卒。
洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。
原文
六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。
赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也(yě)。
或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独完。
故(gù)曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。
较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。
则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草芥。
今日(rì)割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝。
起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。
然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。
故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。
至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。
古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。
”此言得之。
齐人未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。
五国既丧,齐(qí)亦(yì)不(bù)免矣。
燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。
是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。
至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。
赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。
后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却之。
洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。
且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。
向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。
悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。
为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。
苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。
注(zhù)释
1.兵:兵器
2.善(shàn):好。
3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。
赂,贿赂。
这里(lǐ)指向秦割地求和。
4.或曰:有人说。
这是设问。
下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。
5.率(lǜ):都,皆。
6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。
7.完(wán):保全。
8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。
9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。
10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。
11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。
12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。
厥,其。
先,对去世的尊长的敬称。
祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈(bèi).
13.暴霜露:暴露在霜露之中。
意思是冒着霜露。
和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。
14.视:对(duì)待
15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人。
实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。
16.然则:既(jì)然这样,那么。
17.厌:同“餍”,满足。
18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。
奉:奉送。
弥、愈:都是“更加”的意思。
繁:多。
19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。
20.至(zhì)于:以至(zhì)于。
21.颠覆:灭(miè)亡。
22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样(yàng)。
23.事:侍奉。
“以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策》。
24.此言得之:这话对了。
得之,得其理。
之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道(dào)理。
25.终:最(zuì)后(hòu)。
26.继:跟着(zhe)。
27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。
古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。
28.与嬴:亲附秦(qín)国。
与,亲(qīn)附。
嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。
29.既:已经。
30.免:幸免(miǎn)。
31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。
32.义(yì):名(míng)词作动词(cí),坚持正义。
33.斯:这
34.始:才
35.速:招致。
36.再(zài):两次。
37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)
38.洎:及,等到。
39.以:因为
39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话(huà)。
40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。
邯郸,赵国的都城。
41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候。
革,改变(biàn),除(chú)去。
殆,几乎,将要。
42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力(lì)量(liàng)(国力)。吸潮是什么意思,弄瓦之喜什么意思p>
43.向使:以(yǐ)前假如。
44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。
数,天数。
理,理数。
皆指(zhǐ)命运。
45.当:同“倘”,如果(guǒ)。
46.易量:容易判断(duàn)。
47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。
48.礼(lǐ):礼待。
名(míng)作动。
49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。
下:向下。
名作动。
咽(yàn):吞咽。
50.势:优势。
51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。
积威(wēi):积(jī)久而成的威(wēi)势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作状。
月,每(měi)月,名作状。
以,而。
53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!
54.势弱于秦。
于:比。
55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。
可以:可(kě)以凭借(jiè)。
56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。
以,凭着。
57.下:指在六国之后(hòu)
58.从:跟随。
59.故事:旧事(shì),先例。
一词多义
以:
1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。
介词)
2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替(tì))
3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予(yǔ)人
4.以地事秦(qín) ( 用)
5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)
6、日削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。
连(lián)词)
7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))
8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)
之:
1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)
2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)
3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的(de) )
4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地)
5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的(de) )
6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。
都是代(dài)词。
)
7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)
而:
1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)
2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)
3.故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))
4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折(zhé))
5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))
6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))
然:
1.然则:既然这样,那么。
2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。
兵:
1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)
2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队)
3.斯(sī)用兵之效也(名词,战(zhàn)争)
暴:
1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝(pù)露(lù))
2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)
事(shì):
1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)
2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))
犹:
1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)
2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)
始:
1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))
2.始速祸焉(副词,才)
向(xiàng):
1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果)
2.并力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着(zhe),对(duì)着)
亡(wáng):
1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地。
动(dòng)词)
2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。
动词)
3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))
与:
1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。
动词)
2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。
介词)
古(gǔ)今异义
1.其实:
古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上
2.祖父:
古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲
3.至(zhì)于:
古义(yì):以至于。
今义(yì):表示(shì)到达某种(zhǒng)程度
4.可以(yǐ):
古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)
5.故事(shì):
古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种
6.智力:
古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认知水(shuǐ)平
7.然后:
古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的(de)后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应
8.与(yǔ):
古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和
9.速:
古义:招(zhāo)致(zhì) 今义(yì):速度
10.不(bù)行:
古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以
11.再:
古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次
成语
如弃草芥:
芥(jiè),小草(cǎo)。
就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样。
形(xíng)容毫不在(zài)意(yì)。
抱薪救火(huǒ):
薪:柴草(cǎo)。
抱着柴草去救火。
比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大。
特殊句式
一、介词结构后置(zhì)
1.赵尝五战于秦
2.齐人(rén)勿附于秦(qín)
3.其势弱于(yú)秦
二(èr)、省略句
1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)
2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急
3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)
4.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉
5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者
6. 邯(hán)郸为(wèi)郡
7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘
三、被动句
1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛
2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)
3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)
四、判断句
1.是又在六(liù)国下矣
2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也
3.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)
4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也
5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦
五、定语后(hòu)置句
1.苟以天下之(zhī)大(dà)
六、宾(bīn)语前(qián)置句
1.并力西向
词类活(huó)用
1.义不赂(lù)秦
义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词
2.牧(mù)连(lián)却之
却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法
3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才
事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词
礼:礼待 名词为动(dòng)词
4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也
下:吞下 名(míng)词(cí)为动词
5.日削月(yuè)割,以趋于亡
日:每(měi)天(tiān) 月:每月(yuè)名(míng)词(cí)作状语(yǔ)
6.以地事秦
事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词
7.惜其用(yòng)武而不终也
终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词
8.不能独完
完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词
9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然
理(lǐ):按理来说名词作状语
10.始速祸(huò)焉(yān)
速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词
11.小则获(huò)邑,大则得城
小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词
12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事
下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词
通(tōng)假(jiǎ)字
1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌
通餍:满足
2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量
通倘:如(rú)果
3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)
通毋:不要
4.暴霜露
通曝:冒着
译文
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。
拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原因。
有人问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。
原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。
所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。
”
秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池。
比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。
六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍。
那(nà)么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争。
想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
子孙对(duì)那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。
今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。
明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。
既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。
所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了(le)。
到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。
古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。
”这话说的很正确。
齐国不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助其他五国。
五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。
燕国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。
因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。
等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。
赵国(guó)曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。
后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。
(赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。
等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。
而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确(què)实是不得(dé)已的事。
假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国。
(燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘(tǎng)若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。
唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来封(fēng)给天(tiān)下的(de)谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。
真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫,天吸潮是什么意思,弄瓦之喜什么意思天割地,月月割地,以至于走向灭亡。
治理国(guó)家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!
六(liù)国和(hé)秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优势。
如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。
写(xiě)作(zuò)特(tè)点
1.借古讽今,针砭时弊
战国时代,七(qī)雄争霸。
为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。
最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。
六(liù)国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。
同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。
本文属于(yú)史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。
因此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对(duì)性。
本文(wén)从历史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害(hài),表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见(jiàn)解。
文末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深(shēn)省。
2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)
本文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。
文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事”。
文章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。
全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。
不(bù)仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。
文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。
如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。
通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。
3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛
在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的特点。
在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。
文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。
不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。
再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 吸潮是什么意思,弄瓦之喜什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了