杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻译(yì)及原文(wén),杞人忧天文(wén)言文翻译及道理,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原文拼音(yīn)版等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等文翻译(yì)
《杞人忧天(tiān)》是一(yī)则寓言(yán),出(chū)自《列(liè)子(zi)·天瑞(ruì)篇》。小(xiǎo)编整(zhěng)理(lǐ)了杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),来看(kàn)一(yī)下!
杞(qǐ)人忧天文言(yán)文原文杞国有人(rén)忧(yōu)天地崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等),终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其(qí)人(rén)舍(shě)然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大(dà)喜(xǐ)。
杞人忧天翻译古代杞国有个人(rén)担心(xīn)天会塌、地(dì)会陷,自己无处(chù)存身(shēn),便(biàn)食不下咽(yàn),寝不安(ān)席。
另外又有个人为(wèi)这(zhè)个(gè)杞(qǐ)国(guó)人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过(guò)是(shì)积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方没有空气的。
你一举一动(dòng),一呼一吸(xī),整天(tiān)都在(zài)天空里活动,怎么还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天是(shì)气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月(yuè)、星(xīng)、辰(chén)也是空气中(zhōng)发光的东(dōng)西,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满(mǎn)了四(sì)处,没有(yǒu)什么地方(fāng)是没(méi)有土块的,你行走(zǒu)跳跃(yuè),整天都(dōu)在地上活动,怎么还担心(xīn)地会(huì)陷下去呢(ne)?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心(xīn)来,很高兴;
开导他的人也放了(le)心,很高兴。
杞人(rén)忧天(tiān)的(de)故事公元前(qián)611年(nián),楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之(zhī)四(sì)邻乘其危难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各国的军(jūn)队会聚到选(xuǎn)(今(jīn)枝江)大举伐(fá)楚,楚国危(wēi)在旦(dàn)夕(xī)。
楚(chǔ)庄王火速(sù)派使者联合巴国、秦(qín)国从腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都(dōu)方(fāng)城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了(le)唐代。
陆象(xiàng)先(xiān)是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当时(shí)太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等(děng)大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好(hǎo),从不(bù)去(qù)巴结(jié)。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多,象先(xiān)暗中化解,救了许(xǔ)多人(rén),那些人事后都不知(zhī)道。
先天三年,象(xiàng)先出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝(quàn)象先说:“希望明(míng)公采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来树立威名(míng)。
要(yào)不然(rán),恐怕没人会(huì)听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可(kě)以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是(shì)宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲(pú)州刺史。
吏民有罪了,大多开(kāi)导教育一番,就放了(le)。
录事对象先说:“明公古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等您不(bù)鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先(xiān)说(shuō):“人情都差不(bù)多的,难(nán)道(dào)他们不明(míng)白我的话如果要用刑,我看应该先(xiān)从你开始。
”录(lù)事惭愧地退(tuì)了下去。
象先常常(cháng)说:“天下本来无事(shì),都(dōu)是人自己给自己找(zhǎo)麻(má)烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒(xǐng)这一点,事情(qíng)就简单(dān)多(duō)了。
”
杞人忧天原(yuán)文(wén)及翻译注释
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下:
译(yì)文:
杞国(guó)有个(gè)人担心天地(dì)会(huì)崩塌,自己没有可以生存的地(dì)方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。
又有个人(rén)为这个杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的气(qì)体罢了(le),没有哪个(gè)地(dì)方是(shì)没有空(kōng)气(qì)的(de)。
你(nǐ)的举止呼吸,整天(tiān)都(dōu)在空气(qì)中进(jìn)行,为什么还担(dān)心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体(tǐ),那(nà)么太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)就不会掉(diào)下来吗?”劝导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“太(tài)阳、月亮、星星也是(shì)空气(qì)中发(fā)光的气(qì)体,即使掉(diào)下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地不过(guò)是堆积(jī)的土(tǔ)块罢了,它填满(mǎn)了四处,没有哪个地方是没(méi)有(yǒu)孝逗山土块的。
你的行(xíng)走(zǒu),整天都在地上进行(xíng),为什么还担(dān)心地(dì)会(huì)陷下(xià)去呢(ne)?”于是那个杞国(guó)人才放下心来(lái)很开心(xīn),劝导(dǎo)他的人也放下(xià)心来很(hěn)开心。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其(qí)人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿(sù),不(bù)当(dāng)坠耶?”
晓之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积气中之(zhī)有光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然大喜。
详(xiáng)细(xì)介绍:
《杞人(rén)忧天》是中国战国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的(de)一(yī)则寓言(yán)。
这(zhè)则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了(le)那(nà)种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫无(wú)必要的担(dān)心和(hé)无穷无尽(jǐn)的忧愁,既(jì)自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人,告诉(sù)人们不(bù)要毫无根据地忧虑和担心(xīn)。
全文寓意深(shēn)刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气贯通(tōng),一气呵成。
这则寓言见于(yú)《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形(xíng)象地说明其(qí)宇宙观与自(zì)然(rán)观,又从(cóng)其宇宙观与(yǔ)自然观阐(chǎn)明其(qí)人生观而(ér)采用了这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了