太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思

曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危(wēi),战败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省略了(le)之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人不(bù)要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情(qíng)况发(fā)生后(hòu),接着发(fā)生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一(yī)个的(de)灭亡,难(nán)道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

 曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思    齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够(gòu)守住他(tā)们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不得(dé)已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国(guó)不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却(què)被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大势(shì),有其历(lì)史的必(bì)然性(xìng)。

 曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思 本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析(xī),也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现(xiàn)实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的(de)一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战(zhàn)败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最(zuì)担心的(de),本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不依(yī)附(fù)秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 曼妙是什么意思解释,身姿曼妙是什么意思

评论

5+2=