杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及(jí)原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)是《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译以(yǐ)及杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,杞人忧天文言文翻译及道理,列(liè)子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人(rén)忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音(yīn)版等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì),来(lái)看一下!
杞人忧天文言文原文(wén)杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天(tiān)中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)”
其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日月(yuè)星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰(yuē):“奈(nài)地坏(huài)何(hé)”
晓之者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧(yōu)天翻译古代(dài)杞国(guó)有个人(rén)担心天会塌、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无处存身,便食不下(xià)咽,寝不安席(xí)。
另外又有个人(rén)为这个杞国(guó)人的忧愁而(ér)忧愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天不过是积(jī)聚的气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方没有空气的。
你一举一动(dòng),一呼(hū)一(yī)吸,整天都在天空里(lǐ)活动,怎么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光(guāng)的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办(bàn)?”
开导(dǎo)他的人说:“地不(bù)过是(shì)堆积的土块罢了,填(tián)满了四处,没(méi)有什(shén)么地方是(shì)没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么(me)还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那个(gè)杞国人才(cái)放下心来,很高兴;
开导他的人也(yě)放了心,很高兴。
却的部首叫什么名称拼音,卩是什么偏旁怎么念杞人(rén)忧天的故事公(gōng)元(yuán)前611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在(zài)韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚(chǔ)之四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵(bīng)东进(jìn),并率领南蛮(mán)附庸各国的军队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。
楚庄(zhuāng)王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚歌,遂(suì)为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时(shí)间(jiān)来到(dào)了唐代。
陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。
当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平(píng)公主事发被杀(shā),萧至忠等被(bèi)诛。
受(shòu)这件(jiàn)事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多(duō)人,那些人事后都不知道。
先天三(sān)年,象(xiàng)先出任剑(jiàn)南道按察使,一个(gè)司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚(fá)来(lái)树立威名。
要(yào)不然,恐怕(pà)没(méi)人(rén)会听我们的。
”象先说:“当政的(de)人讲(jiǎng)理就可(kě)以了,何必(bì)要(yào)讲严刑呢这不是宽厚人(rén却的部首叫什么名称拼音,卩是什么偏旁怎么念)的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺(cì)史。
吏民(mín)有罪了,大多开(kāi)导教育(yù)一番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明公(gōng)您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人(rén)情都差不多的,难道他们不明白我的话如(rú)果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去(qù)。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天下本(běn)来无事(shì),都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将事情(qíng)越(yuè)弄(nòng)越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就(jiù)能清醒这一点(diǎn),事情就(jiù)简单多了。
”
杞人忧(yōu)天原(yuán)文及翻(fān)译注释
杞人忧天(tiān)的(de)翻译及(jí)原文如(rú)下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩塌(tā),自己没有(yǒu)可以生(shēng)存(cún)的地方,于指渗(shèn)是睡不着吃(chī)不下。
又(yòu)有个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人的(de)担(dān)心(xīn)而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)空气的。
你的(de)举(jǔ)止呼吸,整天都在空(kōng)气中进行,为什么还担心天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积聚的气体(tǐ),那么太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝(quàn)导(dǎo)他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也(yě)是空气(qì)中发(fā)光的气体,即使(shǐ)掉(diào)下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去了怎么(me)办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地不过是(shì)堆积的土(tǔ)块罢(bà)了(le),它填(tián)满了四处(chù),没有哪个地方是没(méi)有孝逗(dòu)山土块(kuài)的(de)。
你的行走,整天都在(zài)地上进(jìn)行,为(wèi)什(shén)么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来(lái)很开心,劝导他的人也放(fàng)下(xià)心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰:“天(tiān)果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日(rì)、月、星宿,亦积(jī)气中之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤(shāng)。
”其(qí)人曰(yuē):“奈地(dì)坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若(ruò)躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细介(jiè)绍(shào):
《杞人忧天》是中国战国(guó)时期道家经典著作《列子(zi)》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓(yù)言通过杞人担忧(yōu)天地(dì)崩坠的(de)故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心(xīn)和无(wú)穷无尽的(de)忧(yōu)愁,既自(zì)扰(rǎo)又扰人(rén)的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心(xīn)。
全文寓意深(shēn)刻,形象鲜明(míng),言(yán)简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成。
这则(zé)寓言见(jiàn)于(yú)《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形象地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观(guān),又从其宇宙观(guān)与自然观阐明其人生观而(ér)采(cǎi)用了这(zhè)则寓(yù)言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 却的部首叫什么名称拼音,卩是什么偏旁怎么念
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了