龙(lóng)头蛇尾哪个字错了,龙头蛇尾打(dǎ)一字是没有汉字错误的。
关于龙头蛇(shé)尾哪个(gè)字错了,龙穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼头蛇尾(wěi)打一字以及(jí)龙头(tóu)蛇(shé)尾哪个(gè)字(zì)错了(le),龙头蛇(shé)尾哪(nǎ)个字错了一点,龙头蛇(shé)尾(wěi)打一字,龙头蛇尾是(shì)不是成(chéng)语,龙头蛇(shé)尾打一成语等问题,小编将为你整理以下(x穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼ià)知识:
龙头蛇(shé)尾哪(nǎ)个字(zì)错了(le),龙头蛇尾打一字
没有汉字错误。龙(lóng)头蛇尾(wěi)是一个成语。
读音: lóng tóu shé wěi
意思:比喻(yù)开头盛大,结尾衰减。
出处:宋·朱熹《朱子语类》第130卷(juǎn):“如在欧公文集序,先说得许(xǔ)多天(tiān)来底大,恁地好(hǎo)了(le),到结束(shù)处,却(què)只如此,盖不止(zhǐ)龙(lóng)头蛇尾矣(yǐ)。
”
翻译:如(rú)同(tóng)欧(ōu)公(gōng)文集(jí)一样,开始(shǐ)说(shuō)的(de)各(gè)种好,结尾(wěi)的时候也不过如此,不(bù)怎么样。
引用:郭沫若《历(lì)史人物·隋(suí)代大(穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼dà)音(yīn)乐家万家常》:闹了七八年(nián),才龙头蛇(shé)尾(wěi)地(dì)告了终结。
扩展资料近义词:
虎头蛇尾[ hǔ tóu shé wěi ] 比喻做事有始无终,起初声势很(hěn)大,后来就马马虎虎(hǔ),劲头(tóu)越来越小。
出 处:冰心《陶奇的(de)星期日记(jì)》:小奇也许会写得好(hǎo),就是她有一(yī)个毛(máo)病,“虎头(tóu)蛇尾”。
反(fǎn)义词:
自始至终[ zì shǐ zhì zhōng ] 从开始到末了。
表示一贯到底(dǐ)。
出 处:老舍《鼓书艺人》五:自始至终(zhōng),秀莲唱(chàng)得很拘谨,好(hǎo)象并不想取悦听众。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了