陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)韵母带ao的字有哪些,带韵母ao的字有哪些字次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的(de)。
关于陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释(shì)和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言文(wén)的翻(fān)译(yì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万年教子》等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年(nián)教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训(xùn)话。一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万(wàn)年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为父亲(qīn)教育你(nǐ),你反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话,这(zhè)是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全(quán)明白(bái)您(nín)所说的话(huà),主要的意(yì)思是教我要对上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有再说话。
《陈万年教子》注释(shì)尝:曾经(jīng)。<韵母带ao的字有哪些,带韵母ao的字有哪些字/p>
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意(yì)思(sī)是教(jiào)我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于(yú)床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年教子文言文注解及翻(fān)译
文言文是中国古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先(xiān)秦时期的(de)口语(yǔ)为基础而形成的书面语。
下(xià)面(miàn)是我为你(nǐ)带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中(zhōng)言(yán),大要教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃不复(fù)言。
选(xuǎn)自(zì)(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做人的道(dào)理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非(fēi)常(cháng)生(shēng)气,要(yào)拿(ná)棍子打他,训斥(chì)说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)韵母带ao的字有哪些,带韵母ao的字有哪些字下(xià)叩(kòu)头道(dào)歉说:您说的话的意(yì)思我都知道(dào),主(zhǔ)要(yào)意思是(shì)教(jiào)我(wǒ)奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年于是(shì)不(bù)敢再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸(xián):陈咸(xián),陈(chén)万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要(yào)的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的话(huà)的(de).意思(sī)我都明(míng)白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一(yī)言(yán)一行都会在孩子身上印(yìn)下深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母(mǔ)千万(wàn)要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的(de)父母,文(wén)中陈(chén)万年就是其中一个。
②在(zài)这(zhè)个世(shì)界(jiè)上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的,陈万年就(jiù)是这类(lèi)反面角色的代(dài)表之(zhī)一,但也有一些(xiē)好的长辈(bèi)。
③通(tōng)过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信(xìn)谗言。
陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译是《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话(huà)的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì)以及陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文的翻(fān)译(yì),文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译(yì),陈万年教(jiào)子解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
陈(chén)万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻译(yì):陈(chén)万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训话(huà)。一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直(zhí)说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是什么道(dào)理(lǐ)?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主(zhǔ)要的(de)意思是教我要对(duì)上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教(jiào)训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用棍(gùn)子打(dǎ)。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意(yì)思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是(shì)
复(fù):再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)注解及(jí)翻译(yì)
文言文是(shì)中国古代的一(yī)种书面语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基(jī)础而形成(chéng)的书面(miàn)语。
下面是我为你(nǐ)带来的陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子原(yuán)文
陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒(jiè)于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言(yán),大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训(xùn)斥(chì)说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的话,这是为什么(me)?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的(de)话的(de)意思我都知道(dào),主要意思是教我奉(fèng)承拍马屁。
陈万年(nián)于(yú)是不敢再(zài)说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母的一言一行(xíng)都会在(zài)孩子身上印下(xià)深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母千万要做(zuò)一个(gè)合格产品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万(wàn)年(nián)就是(shì)其(qí)中一个。
②在这个世(shì)界上有(yǒu)长辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是这类反面角色的(de)代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 韵母带ao的字有哪些,带韵母ao的字有哪些字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了