范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜(yí),又(yòu)名(míng)范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留(liú)东(dōng)北(běi))人,东晋(jìn)名儒的。
关于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释电子读(dú),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注释,范宣年八岁文言文(wén)阅(yuè)读(dú)答案等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒(rú)。博综群(qún)书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书(shū)。
唯独好画,范以为(wèi)无用(yòng),不宜(yí)劳(láo)思于此。
《范宣年(nián)八(bā)岁》范宣年八(bā)岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉(lián)约,韩(hán)豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半(bàn),减之又减,遂(suì)至一匹,既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂(liè)二丈(zhàng)与(yǔ)范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈(kūn)也(yě)?”范笑而受之(zhī)。
注释
范(fàn)宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子(zi)
范宣年八岁(suì)译文范宣八岁的时(shí)候(hòu),有(yǒu)一次在后园(yuán)挖菜(cài),不小心伤了手指,大(dà)声哭起来。
有人听到了(le),关切地(dì)问他(tā):“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才(cái)哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。
又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯(kěn)接受(shòu);
减去(qù)五十匹,还是(shì)不(bù)接受(shòu)。
这样一(yī)半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了(le)一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆(pó)没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读(dú)题(tí)题目1:用“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自己(jǐ)的话(huà)说说(shuō)“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我(wǒ)们(men)发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤都授之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤(shāng)了(le)父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想(xiǎng)父怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么(me)?赏析(xī)有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那(nà)年,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,无意中(zhōng)伤了手(shǒu)指(zhǐ)。
就(jiù)大哭(kū)起来。
别人问道(dào):“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤(shāng),因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次(cì)。
豫章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还(hái)是不怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接(bù)接受;这(zhè)样一路减半,终于(yú)减至一匹,他到(dào)底还是(shì)不肯接(jiē)受(shòu)。
后(hòu)来韩康伯(bó)邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可(kě)以让老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明(míng),然(rán)后帮(bāng)你解释(shì)~
范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名(míng)儒的。
关于范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)电子读,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。博(bó)综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。
戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思(sī)于此。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》范宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼(tí)。
人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如是(shì)减半(bàn),减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无(wú)裈也?”范笑(xiào)而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒(hán),崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣(xuān)年八岁译(yì)文(wén)范宣八岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指(zhǐ),大声哭起来(lái)。
有人听到了,关(guān)切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答(dá)说:“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又(yòu)一次,韩豫章送(sòng)给他一百(bǎi)匹绢(juàn),他不肯接受(shòu);怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接
减去五十(shí)匹,还是不接受。
这样一半一(yī)半的减下(xià)去,减了又(yòu)减,最(zuì)后减(jiǎn)到了一(yī)匹,他始终没有(yǒu)接受(shòu)。
后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢(juàn)。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读(dú)题(tí)题目(mù)1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩后与范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因(yīn)什(shén)么而哭(2分)
5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好德行值得我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都(dōu)授之于父(fù)母,伤了自己的(de)就等(děng)于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父(fù)母之所想,急父母之(zhī)所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译(yì)与加点(diǎn)字是什(shén)么?赏析有(yǒu)没(méi)有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻(fān)译如下(xià):范宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖(wā)菜(cài),无意中(zhōng)伤(shāng)了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一(yī)次。
豫章太(tài)守韩康伯(bó)送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这样一路(lù)减半,终(zhōng)于(yú)减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一(yī)起(qǐ)坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请注(zhù)明,然(rán)后帮你解释~
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了