一些去过(guò)日本旅游的(de)朋友(yǒu)们是不是发现。虽(suī)然(rán)到(dào)了一个陌生(shēng)的地方(fāng)但是却(què)有一种(zhǒng)熟悉的(de)感觉。那是(shì)因为在(zài)他们的路牌或者店铺的牌子报纸之类的地方(fāng)会(huì)看到大家(jiā)熟(shú)悉的汉(hàn)字。虽然这(zhè)些汉字我们认识,但是在日本这些(xiē)字可(kě)不(bù)要认为就是我(wǒ)们理解的(de)那个(gè)意思哦!日本的大街上会看(kàn)到很多写着(zhe)无料案(àn)内所的地方(fāng)。不过(guò)如果(guǒ)没有(yǒu)搞(gǎo)懂的话这些(xiē)地方(fāng)最好(hǎo)还是不(bù)要(yào)乱进的,一(yī)些去过日本的(de)网友分享了(le)日本无(wú)料案内所(suǒ)的(de)亲身经历(lì),步步都(dōu)是坑(kēng)套路令你想(xiǎng)不到。
日本(běn)无料案内所的(de)亲身(shēn)经历
当我们看到汉字的时候,条件(jiàn)反射的肯定会按我们中文(wén)的意思去理解,但(dàn)如果(guǒ)在日本看到中文一定不要认为和我们认为的意思是一样(yàng)的哦!比如在日本店(diàn)铺看到的“无料”“割引”这样的词汇,不要认为是(shì)割什么(me)东西,或(huò)者(zhě)是没有料的意(yì)思(sī)。“割引”指的是(shì)有折扣的意(yì)思。无料就是免费(fèi)的意思。是不是和大家理解(jiě)的(de)完全不一(yī)样呢。
去日(rì)本旅游的时候会发现街(jiē)上(shàng)有很多标着无料案内所(suǒ)的(de)店铺。那这些(xiē)店铺(pù)是做什么的呢。无料指(zhǐ)的是免费(fèi),案(àn)内(nèi)所(suǒ)就是跟我(wǒ)们理解的中介差不多。这些店铺一般都只针对一些(xiē)国外的游客,或者不(bù)是当(dāng)地(dì)的日本人服务的(de),他们(men)可以提(tí)供很(hěn)多(duō)服务。说(shuō)白了就是第三方。他们(men)和其他的店(diàn)铺合作(zuò)。如果你(nǐ)有什(shén)么需要就可以通过他们和(hé)其(qí)他的店铺联系(xì),他(t为什么福建女人不能娶ā)们从(cóng)中间(jiān)拿提成。
日本无(wú)料案(àn)内所
但(dàn)是进(jìn)入这种店(diàn)铺不要认为(wèi)就真的没有套(tào)路是免(miǎn)费给(gěi)大家提供服(fú)务的。这种(zhǒng)店铺往往也会根据客人的情况来给他们推荐店铺。特别(bié)是对于男性来说。他们会推荐一些风俗店或者是有女(nǚ)孩子的地方。相(xiāng)信大(dà)家(jiā)明(míng)白的哦,然后(hòu)到(dào)那里可不要认为(wèi)只(zhǐ)是简单(dān)的喝点酒来(lái)点饮料或者(zhě)是(shì)还有什么意外收(shōu)获(huò)。
日本无料案内所
如果被带到了酒吧之类的地方一定要借机会走掉。不(bù)然你就(jiù)等着你的钱包被宰干净吧,这里随(suí)便(biàn)一瓶酒就是几万日元。一晚上的消(xiāo)费(fèi)几(jǐ)十万日元最多就是美女们陪你聊聊天(tiān)而已。而(ér)且这里的工作人员很多都是混黑社(shè)会的,如果(guǒ)你(nǐ)不买单想要溜掉的可能性几乎是没有的。而且去(qù)了之后不(bù)想办法走掉的话就(jiù)会(huì)被他们各(gè)种套路。即便是他(tā)们当地人有时候还会(huì)被宰的更何况是外国(guó)人。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么福建女人不能娶
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了