陈万年教子文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì)和启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话(huà)的。
关于陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),陈万年教子文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话(huà)。
一直(zhí)说到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为(wèi)父亲教(jiào)育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头认错(cuò),说:“我完全明白您所说(shuō)的(de)话,主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍(pāi)马屁罢(bà)了(le)!”陈万(wàn)年(nián)没有再说(shuō)话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白,具,都。
大要(yào):主要(yào)的意思。
大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复(fù):再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于(yú)床下(xià)。
语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大要(yào)教咸(xián)谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃不复(fù)言。
陈万年(nián)教子文言文(wén)注解及翻译
文(wén)言文是中国古代的一种书面语言(yán),主(zhǔ)要包括(kuò)以先秦时期的口语为基(jī)础而(ér)形成的书面语(yǔ)。
下面是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下(xià),语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读(dú)缠(chán)的(de)音))也。
万(wàn)年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)到(dào)床前。
告诫他做(zuò)人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的(de)父(fù)亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却(què)打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说(shuō)的话的意思我都知道(dào),主要意(yì)思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年(nián)于是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道(dào)歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母(mǔ)的一言一(yī)行都(dōu)会在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万年就是(shì)其中一个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学(xué)会阿谀(yú)奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就(jiù)是这类(lèi)反面角色的代(dài)表(biǎo)之(zhī)一,但(dàn)也(yě)有一些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万年(nián)教子文言文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)的。
关于(yú)陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气(qì),想要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名(míng)词用作(zuò)动词,用棍(gùn)子打。
之:代(dài)词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主要(yào)的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马(mǎ)屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)注解及翻译
文言文是中国古(gǔ)代的一种书(shū)面(miàn)语言,主(zhǔ)要包括以先秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的书面语。
下(xià)面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸(xián)戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰一般动画一秒多少帧,逐帧动画一秒多少帧:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈(chén)万年传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道(dào)理一般动画一秒多少帧,逐帧动画一秒多少帧,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的(de)意思我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之(zhī)子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大(dà)要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要(yào);主要的意(yì)思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明白
一般动画一秒多少帧,逐帧动画一秒多少帧> 18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的(de)一言一(yī)行都(dōu)会(huì)在孩(hái)子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要(yào)做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道(dào)的(de)父(fù)母(mǔ),文中陈(chén)万年(nián)就是其(qí)中一个。
②在(zài)这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈学会(huì)阿(ā)谀(yú)奉(fèng)承的,陈(chén)万(wàn)年就(jiù)是(shì)这类反面角色的代表之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿(ā)谀奉(fèng)承与听(tīng)信谗(chán)言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一般动画一秒多少帧,逐帧动画一秒多少帧
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了