太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释是问什么是音读?什么是训读?答简单(dān)来说,每(měi)个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做(zuò)“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音(yīn)读训(xùn)读的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解(jiě)释以及音读训(xùn)读的解释(shì)是(shì)什么,音读训读的解释和(hé)意思,音读训读(dú)的解释(shì),音(yīn)读训(xùn)读对照表,音读(dú)和训读(dú)是什么意(yì)思(sī)等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释是(shì)什么,音读训读的解释

  问(wèn)什(shén)么是(shì)音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个(gè)汉字一般(bān)都会有(yǒu)两种读(dú)法,一种叫做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉(hàn)字的(de)读(dú)音,按照这个汉(hàn)字从中国传(chuán)入(rù)日本的时候的读(dú)音

  来(lái)发音。

  根据汉字传(chuán)入(rù)的时代和来源地的不同,大致可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些(xiē)汉字的发音和现(xiàn)代汉语中同一汉字

  的发音已经(jīng)有所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语(yǔ)的固有词(cí)汇。

  “训(xùn)读”是按照日本固有的语言

  来读这个(gè)汉字(zì)时的读法。

  “训读(dú)”的词(cí)汇多是表达(dá)日(rì)本固再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了有事物的固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种(zhǒng)以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例(lì)音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发音(yīn)方式,是使用该等汉字之日本固(gù)有同(tóng)义语汇的读(dú)音。

  所以(yǐ)训读只借用(yòng)汉字的(de)形和义,不采用汉语的音(yīn)。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即(jí)汉字在日语(yǔ)中按照日语对汉(hàn)语的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读同一个(gè)汉(hàn)字在(zài)日语(yǔ)中可(kě)能(néng)有(yǒu)不(bù)止一种(zhǒng)读法,是由(yóu)于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸(xī)收(shōu)了(le)当时汉(hàn)字(zì)的(de)发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(训(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两(liǎng)种以上的“音读”音(yīn)和“训读”音(yīn)。

  日语和韩语中的(de)训读

  1、日(rì)语

  在日(rì)语里(lǐ),训读(训読(dú))是以日语(yǔ)固有的发音来读出(chū)汉字,与该汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的(de)不同。

  例(lì):“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以前(qián)曾有(yǒu)乡札、吏(lì)读、口(kǒu)诀等类似日(rì)本万(wàn)叶假名的标(biāo)记法(fǎ)存在,充(chōng)分利(lì)用这(zhè)些(xiē)汉(hàn)字的训读(dú)。

  使用类似(shì)于和训(日本的训读)的韩训(xùn)。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字,这意味着相关“汉语传入(rù)以(yǐ)前的朝鲜的孝哪固有语”的(de)韩训。

  现如今除(chú)了在语言(yán)学与(yǔ)语源论等进行讨(tǎo)论(lùn)以外,日常(cháng)言语已经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存(cún)在的训(xùn)读(dú)。

  “串(chuàn)”读作“”的(de)情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊(zhāo)”并再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了不使用(yòng)本来的意思,这类的(de)韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

评论

5+2=