远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相(武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也,近之(zhī)则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而(ér)是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是(shì)与君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月如(rú)日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族(zú)所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人(rén)南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发(fā)误会。
本章争议的(de)焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即(jí)便(biàn)本章的“女(nǚ)子(zi)”确实(shí)是(shì)泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代(dài)与(yǔ)现(xiàn)代的社会形(xíng)态和文(wén)化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造(zào)则具有决定性的(de)作用。
远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及(jí)远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则不逊(xùn)近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一句是什么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)
“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所(suǒ)宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人(rén)为难养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为(wèi)是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子是从字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容易引发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观(guān)察到的、当(dāng)时社会(huì)和文(wén)化(huà)背景中的(de)特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会形态(tài)和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑(sù)造则具(jù)有(yǒu)决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了