太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今(jīn)异义词(cí),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié):而悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     5悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望8.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取(qǔ)自下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接(jiē)一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉(diào)五(wǔ)座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封(fēng)给天(tiān)下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇(yù)天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积(jī)久的(de)威势(shì)所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的(de),其根本原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合(hé)的角度,依(yī)据(jù)史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的(de)一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失(shī)对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国(guó)者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词(cí),苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名(míng)词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句的后(hòu)一分句(jù)的句首(shǒu),或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况发生后,接着发生或(huò)引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的(de)跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望(sù):招致(zhì) 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为(wèi)他(tā)们(men)的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外(wài)援(yuán),不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满(mǎn)足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若(ruò)与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦(qín)国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不至于灭(miè)亡(wáng),从反(fǎn)面加(jiā)以论证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

评论

5+2=