屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语是屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉的。
关于屈打成招的(de)屈是什(shén)么(me)意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型(xíng)的短语(yǔ)以及(jí)屈打成招的屈是什么(me)意思?,屈(qū)打(dǎ)成招的屈怎(zěn)么(me)什么意(yì)思,屈打成招是什(shén)么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文(wén)言文字词翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么类(lèi)型的短语
屈打成招的屈(qū)意(yì)思是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使无罪(zuì)的(de)人委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈(qū)打成招出自元(yuán)·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思是清(qīng)白无罪的(de)人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫招认。
屈打成招近义(yì)词:不(bù)白之(zhī)冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
反义(yì)词(cí):宁死不屈、坚贞不屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具(jù)承(chéng)卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者衣(yī)服、形状(zhuàng),求之不(b拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些ù)获(huò),仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不(bù)肯一露形声(shēng),故不知有我,今则实(shí)不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检(jiǎn)点杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不(bù)谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不(bù)免有此事,安(ān)能处处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝(cháng)以刑求(qiú)。
译文:刘拟山家(jiā)丢了一只(zhǐ)金手镯(zhuó),就(jiù)严刑拷(kǎo)打小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(自己(jǐ)偷了)卖给(gěi)了打(dǎ)着鼓(gǔ)子捡破(pò)烂的人(rén)。
刘拟山又拷(kǎo)问小女(nǚ)奴那打鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了半(bàn)天都没有找到,于是又(yòu)拷(kǎo)问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家住了四十(shí)年,从来也不愿露出身形(xíng)声音来,因此你不知(zhī)道有我,今(jīn)天我实在是看不(bù)下去了。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找东西时,错放在漆盒子(zi)里(lǐ)了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的(de)去找,果然找到了,然而小女奴(nú)此时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对(duì)自己说:“时时难免有这(zhè)种事(shì),怎么能处(chù)处有这(zhè)样(yàng)的狐狸?”因(yīn)此他(tā)当官二十(shí)多年,审理(lǐ)案子从(cóng)来(lái)没有刑讯逼供(gōng)过(guò)。
屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī)
题库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏(shì)《争报恩》第三折(zhé):“如今把 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中,三推(tuī)六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不白之冤(yuān) 白(bái):弄清楚。
指遭受不(bù)明不(bù)白、无中生(shēng)有的冤(yuān)枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白(bái)之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月二(èr)十九日的(de)广州(zhōu)起(qǐ)义》:“从(cóng)容就义的(de) 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬(biǎn)义(yì)
常用程度: 常(cháng)用成语(yǔ)
感情.色彩: 中(zhōng)性成语(yǔ)
成语结构: 复杂式成语
产生(shēng)年代(dài): 古代(dài)成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむな拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些く白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他(tā)翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读音(yīn)注(zhù)意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武(wǔ)坐(zuò)牢
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了