太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃竟无语凝噎想说什么,柳永为(wèi)什么写雨(yǔ)霖铃是因(yīn)为离别伤(shāng)感,伤心落泪,一是不知道说什么才好,毕竟说(shuō)什(shén)么(me)也留不住人,说(shuō)再多也只是徒增伤心罢了,二是因为哭的伤心,想说的话都(dōu)被自己的哭泣打断,已(yǐ)经(jīng)说不出(chū)话来了的。

  关于雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎(yē)想(xiǎng)说什(shén)么,柳永为什么写雨霖铃以及(jí)雨霖铃竟(jìng)无语凝噎想说什么(me),雨(yǔ)霖铃竟无语凝噎的竟,柳永(yǒng)为什么(me)写(xiě)雨霖铃,雨霖铃竟(jìng)无(wú)语凝噎的竟在表情达(dá)意上的作用,柳永的雨霖(lín)铃是(shì)什(shén)么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

雨霖铃(líng)竟(jìng)无(wú)语凝噎(yē)想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  因为离别伤感,伤心落泪(lèi),一是不知道说(shuō)什么(me)才(cái)好,毕竟说什么也留不住(zhù)人,说再多也只是徒增伤心罢了(le),二是因为哭的(de)伤心(xīn),想说的话都(dōu)被(bèi)自己的哭泣打(dǎ)断(duàn),已(yǐ)经(jīng)说(shuō)不(bù)出话来了(le)。

  所以执手相看泪(lèi)眼,竟无语(yǔ)凝噎。

柳(liǔ)永《雨霖铃》 翻译赏析

  《雨霖铃(líng)·寒蝉凄切》是宋代(dài)词(cí)人(rén)柳永(yǒng)的词作。

  作者将(jiāng)情人惜别时(shí)的(de)真情实感表达得缠(chán)绵(mián)悱恻,凄婉(wǎn)动人(rén),堪(kān)称抒写(xiě)别情的千古名(míng)篇,也(yě)是柳词和(hé)婉约(yuē)词(cí)的代表作。

  《雨霖铃》 翻译(yì)

  秋蝉的(de)叫声(shēng)凄凉而(ér)急促,傍晚时(shí)分,面对着长亭,骤雨刚(gāng)停。

  在京都郊外设帐(zhàng)饯行,却没有畅饮的心绪(xù),正在依依不舍的时候(hòu),船上的人已催着出发。

  握(wò)着对方的手含着泪(lèi)对视,哽(gěng)咽(yàn)的说不出话来。

  想(xiǎng)到这一去(qù)路途遥远,千里烟(yān)波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广(guǎng)阔,不知尽头(tóu) 。

  自古以来,多(duō)情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷(lěng)清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒(jiǔ)醒(xǐng)时身在(zài)何(hé)处?怕是只有杨柳(liǔ)岸边,面对(duì)凄厉的(de)晨风和(hé)黎(lí)明的残月了。

  这一(yī)去长年相别,我料想即使遇(yù)到好天气、好风景,也如同吵厅虚设。

  即使有满腹的情(qíng)意,又(yòu)再同(tóng)谁去诉说呢??

  赏析

  全词分(fēn)上(shàng)下两阕。

  上阕(què)主要写一对恋(liàn)人饯行时难分难舍的(de)别情(qíng)。

  起首“寒蝉(chán)凄切。

  对长(zhǎng)亭晚,骤雨(yǔ)初歇”三句写(xiě)环(huán)境,点出别时(shí)的季节是萧瑟凄冷的(de)秋(qiū)天,地点是汴(biàn)京城(chéng)外的长亭,具体时(shí)间是(shì)雨(yǔ)后(hòu)阴冷的黄昏。

  然而(ér)词人(rén)并没有(yǒu)纯客观(guān)地铺叙(xù)自然(rán)景物,而是通过景物(wù)的描(miáo)写,氛(fēn)围的渲染,融情(qíng)入(rù)景(jǐng),暗寓(yù)别意。

  时当(dāng)世圆秋季,景已萧(xiāo)瑟;且值天(tiān)晚,暮色阴沉;而骤雨滂(pāng)沱之后,继之以寒(hán)蝉凄(qī)切:词人所见所闻(wén),无处(chù)不凄凉。

  加之当中(zhōng)“对长亭晚(wǎn)”一句(jù),句法结(jié)构是一、二(èr)、一(yī),极顿挫吞(tūn)咽之(zhī)致,更准(zhǔn)确地传达了这种凄凉况味。

  后两句中“都门帐饮”是写离(lí)别的(de)情(qíng)形(xíng)。

  在京城门(mén)外设(shè)帐(zhàng)宴饮升返隐,暗寓仕途失意,且又跟恋人分手(shǒu)。

  “无绪”,指理不出头绪,有“剪不断,理还乱”的意(yì)思(sī)。

  写(xiě)出了不(bù)忍别离而又不能不别(bié)的思绪(xù)。

  “留恋处、兰舟(zhōu)催(cuī)发(fā)”。

  正在难分难舍之际,船家又阵阵“催发”。

  透露了现(xiàn)实的无情(qíng)和词人内心的(de)痛(tòng)苦。

  “执手相看泪眼,竟无语(yǔ)凝(níng)噎。

  ”是不得不别的情景。

  一对情人,紧紧握着(zhe)手,泪眼相对,谁(shuí)也说(shuō)不出一句话来。

  这两句把彼此悲痛、眷(juàn)恋而又无(wú)可(kě)奈何的心(xīn)情,写(xiě)得淋漓尽致(zhì)。

  一对情人(rén)伤心失魄之状,跃(yuè)然纸上。

  这(zhè)是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵密”。

  “念去(qù)去、千里烟波(bō),暮(mù)霭沉沉楚天阔(kuò)。

  ”写别后思(sī)念的预想(xiǎng)。

  词中(zhōng)主人公的(de)黯淡心情给天容水色涂上了阴影。

  一个“念(niàn)”字(zì),告诉读者(zhě)下面写景物(wù)是想象的(de)。

  “去去(qù)”是越去越(yuè)远的意(yì)思。

  这(zhè)二字(zì)用得(dé)极好,不(bù)愿去(qù)而又不(bù)得不去,包含了离人(rén)无(wú)限凄楚(chǔ)。

  只要兰舟启碇开行,就会(huì)越去越远(yuǎn),而且一路上暮(mù)霭深沉、烟波千里,最后(hòu)漂泊到广(guǎng)阔无边(biān)的南方。

  离愁之深,别恨之苦,溢于(yú)言(yán)表。

  从词的结构看,这两句由上阕实写转(zhuǎn)向下阕虚写,具有承(chéng)上启下的作用(yòng)。

  下阕着(zhe)重写想象中(zhōng)别后(hòu)的(中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机de)凄楚情景。

  下片则宕(dàng)开一(yī)笔,先(xiān)作泛(fàn)论,从个别说到(dào)一般(bān),得出(chū)一条人生哲理:“多(duō)情自古伤离(lí)别”。

  意谓伤离惜别,并不自我始,自(zì)古皆然(rán)。

  “自(zì)古(gǔ)”两字,从个别特殊的现象出发,提升为普遍(biàn)、广(guǎng)泛的(de)现象,扩大了词的意义。

  但接着“更那堪冷落清秋节”一(yī)句(jù),则强(qiáng)调自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。

  “今宵酒醒何处?杨柳(liǔ)岸晓风(fēng)残(cán)月。

  ”这是写酒(jiǔ)醒后(hòu)的心境,也是他漂泊江湖的感受。

  这两句妙就妙在(zài)用景写情,真正做(zuò)到“景语即(jí)情语”。

  “柳”、“留”谐音,写(xiě)难留的(de)离情;晓风凄(qī)冷,写别后的寒心;残月破碎,写此(cǐ)后难圆(yuán)之意。

  这几句景语(yǔ),将离人凄楚惆怅、孤独忧(yōu)伤的(de)感情,表现得十分充(chōng)分(fēn)、真切,创造(zào)出一种(zhǒng)特(tè)有的意境。

  难怪它(tā)为人称道,成为名(míng)句。

  再从此后长远设(shè)想:“此(cǐ)去经年,应是良辰好景虚设。

  便纵有千种风情,更与何人(rén)说?”这四句更深一层推想离别以后惨(cǎn)不成(chéng)欢的境况。

  此后漫长的(de)孤独(dú)日子怎(zěn)么挨得过呢?纵有良辰(chén)好景,也等于虚设,因(yīn)为再没有心爱的人与(yǔ)自己(jǐ)共(gòng)赏;再退一步,即便对着(zhe)美景,能(néng)产生一些感受,但又能向谁(shuí)去诉说(shuō)呢?总之,一切都提不起兴致了。

  这(zhè)几句把词人的思念之情、伤感之意刻画到了细致入微、至尽至(zhì)极的(de)地步,也传达出(chū)彼此关(guān)切的心情。

  结句(jù)用(yòng)问(wèn)句形式,感情(qíng)显(xiǎn)得(dé)更(gèng)强烈。

  《雨(yǔ)霖铃》全词围(wéi)绕“伤离别”而构(gòu)思,先写离别之前,重在勾勒环境(jìng);次写离别(bié)时(shí)刻(kè),重在描写情态;再写别后想象,在刻画心理。

  不论(lùn)勾(gōu)勒环境,描写情态,想象(xiàng)未来,词人都注意了前后照(zhào)应(yīng),虚(xū)实相(xiāng)生(shēng),做(zuò)到层层深入,尽情(qíng)描绘,情景交融,读起来(lái)如行云流水,起(qǐ)伏跌宕中不见痕迹。

  这首词的情调因写真情实感(gǎn)而显得太伤感、太低(dī)沉,但却将词(cí)人抑郁的心情和失去爱情的痛(tòng)苦刻画的极为生动。

  古往(wǎng)今来(lái)有离别之苦的(de)中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机人们在读到这首(shǒu)《雨(yǔ)霖铃》时,都会产生(shēng)强烈的共(gòng)鸣。

  原文

  雨霖铃·秋别(bié)

  作者:柳永 〔宋代〕

  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

  都门帐饮(yǐn)无(wú)绪,留恋处(chù),兰舟催发(fā)。

  执手(shǒu)相看泪眼,竟(jìng)无语(yǔ)凝(níng)噎。

  念去去,千(qiān)里烟波,暮霭沉(chén)沉楚天阔。

  多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵(xiāo)酒醒何处?杨柳岸,晓风(fēng)残月。

  此去(qù)经年,应是良辰(chén)好(hǎo)景虚设(shè)。

  便(biàn)纵有千种风情,更与何人说?

  注释

  长(zhǎng)亭:古代在交通要道边每(měi)隔十(shí)里修建一座长亭供行(xíng)人休息(xī),又称“十里长(zhǎng)亭”。

  靠近(jìn)城市的(de)长亭往往是(shì)古人送别的地(dì)方。

  凄(qī)切:凄(qī)凉急促。

  骤雨(yǔ):急猛的阵雨。

  都门(mén):国都之门。

  这里(lǐ)代指北宋的(de)首都汴京(今(jīn)河南开封)。

  帐饮:在郊外(wài)设帐(zhàng)饯行。

  无绪:没有(yǒu)情(qíng)绪(xù)。

  兰(lán)舟(zhōu):古(gǔ)代传说(shuō)鲁(lǔ)班(bān)曾刻(kè)木兰树为(wèi)舟(南(nán)朝梁任昉《述异记(jì)》。

  这里用做(zuò)对船的美称。

  凝(níng)噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。

  去去:重复“去”字,表示行程遥远。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉(chén)沉:深厚的样子。

  楚天:指(zhǐ)南方楚地的天空。

  暮霭沉沉楚(chǔ)天阔(kuò):傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。

  今宵:今(jīn)夜。

  经年(nián):年复一(yī)年。

  纵:即使(shǐ)。

  风情:情意。

  男女相爱之情,深情蜜(mì)意(yì)。

  情:一作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出处:《全宋词》

  文学体裁:词

  词    牌:双调·雨霖铃

  创(chuàng)作背景(jǐng)

  柳(liǔ)永因作词忤真(zhēn)宗,屡试不第,所以心中失意忧愤(fèn),常流(liú)连秦楼楚馆为歌伶乐(lè)伎撰(zhuàn)写(xiě)曲子词。

  此词当为柳永从汴京南下时与一(yī)位恋人的(de)惜别之作。

  作(zuò)者介绍

  柳永,(约984年(nián)—约1053年)北宋著名词人(rén),婉约派代表(biǎo)人物。

  汉(hàn)族(zú),崇(chóng)安(今福建武夷山(shān))人(rén),原名三变,字景庄,后改名永,字(zì)耆卿,排(pái)行第七,又(yòu)称柳七。

  宋仁宗朝进士,官至屯(tún)田员(yuán)外郎(láng),故世称柳屯田(tián)。

  他(tā)自称“奉(fèng)旨填(tián)词柳三变”,以毕生精力(lì)作词,并以“白衣卿相”自(zì)诩。

  其词多描绘城市风光和(hé)歌妓生活,尤(yóu)长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独(dú)多。

  铺叙刻画(huà),情景交(jiāo)融,语言通俗(sú),中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机音律谐婉,在(zài)当时流传极其广泛,人称“凡(fán)有井水(shuǐ)饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性(xìng)的(de)人物之一,对宋词的发展有(yǒu)重(zhòng)大影响,代表作(zuò) 《雨霖铃》《八(bā)声甘州》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

评论

5+2=