无异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠(jiū)止渴(kě)不符合使用资源理(lǐ)念(niàn)的。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴以(yǐ)及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到(dào)达意(yì)图吗,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们(men),饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网(wǎng)将为你收拾以下(xià)的日子常识:
饮(yǐn)鸠止渴(kě)是寓言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事的。
是的,饮中国为什么叫兔子国鸠止渴是一个(gè)寓(yù)言(yán)故事。最早出(chū)自(zì)于希腊(là)《伊索(suǒ)寓(yù)言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为了得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同(tóng)。这个故事的(de)涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异中国为什么叫兔子国于饮(yǐn)鸠止渴
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不(bù)符合使用资源(yuán)理念(niàn)。
饮鸠(jiū)止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可持续发(fā)展,因(yīn)而不符中国为什么叫兔子国合合理使用(yòng)资源(yuán)理念(niàn)。
合(hé)理使用资源理念(niàn)应该是(shì)物尽其用,是指根据不(bù)同资(zī)源的(de)特色(sè)发挥其最(zuì)大的(de)使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方贪心眼前的优(yōu)点(diǎn)而不(bù)管(guǎn)长远利(lì)益。
该成语(yǔ)为连动式结(jié)构,含贬(biǎn)义,在句(jù)中(zhōng)一般作谓语(yǔ)、宾语、定语。
滥伐树木,无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短(duǎn)语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型(xíng)结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介(jiè)词(cí)(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国为什么叫兔子国
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了