太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言(yán)文(wén)杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对(duì)封(fēng)建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以居之,分衣(yī)食(sh杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字í)以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子(zi)之志(zhì),何尝不(bù)言通(tōng)达后(hòu)以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民(mín)济(jì)物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则(zé)可(kě)矣,其(qí)他未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居(jū)住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之(zhī)人的(de)心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命(mìng),把安抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处(chù)理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其(qí)他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年(nián))乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了(le)十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文(wén)及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白(bái)天返回(huí)故(gù)乡(xiāng),这(zhè)种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢(ne)?还是他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了(le);其(qí)他(匡国安民的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到(dào)他的(de)前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美朱买臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却(què)成了讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻(qī)之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁(rén)者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事使之(zhī)然(rán)耶?岂急(jí)于富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安(ān)可(kě)食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前妻(qī),建房子让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自(zì)己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君(jūn),使(shǐ)其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显(xiǎn)贵(guì)了(le),不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是(shì)“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济(jì)人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦(dàn)得到富(fù)贵就(jiù)只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

评论

5+2=