across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法是它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和(hé)使用(yòng)场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是(shì)动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的(de)区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区(qū)别是(shì)什么等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很(hěn)容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个(gè)词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一个字母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)
穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河等,与go acro中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子ss同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边界进(jìn)入别国的领土。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十字(zì)架(jià);
十字(zì)形饰物(wù);
画十字的动作(zuò);
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意(yì)思(sī)。
它有较强(qiáng)的构(gòu)词能力,它(tā)所(suǒ)构(gòu)成的词的某(mǒu)些词义和用法是值得注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十(shí)字(zì)路(lù)口”的意思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字(zì)路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照(zhào)”、“互见条目(mù)”的意思,专(zhuān)指同一(yī)书刊中前后(hòu)互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前(qián)后参照(zhào)的(de)互见条目(mù)用大写(xiě)字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁(tiě)路与公(gōng)路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in cent中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子ral.
天星码头是在(zài)中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要(yào)在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表(biǎo)示位(wèi)置)在…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过(guò)…; 透过
(表示(shì)方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越(yuè); 从…的另(lìng)一面[边];
(表示状(zhuàng)态(tài))与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这(zhè)一边到另(lìng)一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交(jiāo)叉(chā)状;
传(chuán)达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国(guó)西北(běi)。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面(miàn)经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮(yóu)局就(jiù)在你的左(zuǒ)边。
cross和across区(qū)别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示一个穿越动作时要与一(yī)个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词(cí),可(kě)单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名(míng)词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示(shì)“画十字(zì),划(huà)叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可(kě)用作(zuò)不及(jí)物(wù)动词,也(yě)可(kě)用作及物(wù)动词。
用作(zuò)及物动词时,接(jiē)名词或代词(cí)作(zuò)宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常(cháng)旁陵岁(suì)指某些基督徒(tú)“用手(shǒu)在胸前画十字”。
across与(yǔ)数(shù)量(liàng)短(duǎn)语(yǔ)连用,置于单位名词之(zhī)后,意(yì)为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示状(zhuàng)态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的(de)an acros,意为从一头到(dào)另一头,处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自(zì)古英语(yǔ)的(de)cros;最初(chū)源自古(gǔ)典(diǎn)拉丁语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了