太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中国有多少万大军,中国多少万兵力

中国有多少万大军,中国多少万兵力 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关(guān)于(yú)王(wáng)于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以(yǐ)及王(wáng)于兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译

<中国有多少万大军,中国多少万兵力p>  “王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  ”的意(yì)思是(shì)君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦(qín)风(fēng)·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经(jīng)》中(zhōng)的一首(shǒu)诗(shī)。

  这是一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的(de)战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦(qín)中国有多少万大军,中国多少万兵力国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士(shì)气和乐观(guān)精神(shén)。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采(cǎi)用了重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒(shū)写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵临城下之(zhī)际(jì),以大局为重(zhòng),与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是什(shén)么(me)意思(sī)

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你在(zài)一(yī)起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其(qí)独(dú)具(jù)矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人(rén)爱(ài)国主义(yì)精(jīng)神的(de)反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也(yě)就(jiù)是说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说(shuō)有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(公元(yuán)前(qián)506年),吴(wú)国军(jūn)队攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入(rù)口,七日(rì),秦(qín)哀(āi)公为之赋《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意(yì)味简单(dān)的(de)、机械的重复(fù),而是不断递(dì)进,有所发(fā)展(zhǎn)的。

  如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是他们有共同(tóng)的(de)敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是(shì)行(xíng)动的(de)开(kāi)始。

  三章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前(qián)线共(gòng)同杀敌了。

  参考(kǎo)资(zī)料来源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国有多少万大军,中国多少万兵力

评论

5+2=