太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼

姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书(shū),遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所得(dé)到的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就像扔(rēng)掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的(de)越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候(hòu),可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了(le)作者明(míng)达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提(tí)出(chū)六(liù)国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而(ér)得(dé)出(chū)“为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来(lái)形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中(zhōng),也流溢(yì)着作者(zhě)的(de)情感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

  姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼rong>苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼)六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论(lùn)证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始(姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积(jī)久而(ér)成(chéng)的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要(yào)被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却(què),译(yì)为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是(shì)进行(xíng)史学的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和(hé)规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而(ér)且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼

评论

5+2=