太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 美债危机又来了!一文看懂:美国债务上限究竟是怎么回事?

  今年1月,美国政(zhèng)府债务(wù)余额又一次(cì)触及法(fǎ)定(dìng)上限,这标志着美国再度陷(xiàn)入债务(wù)违约(yuē)的风险之中。

  美国财政部(bù)长(zhǎng)耶伦已经多次警告称,如果国会不(bù)尽早(zǎo)采取行动暂停或提高(gāo)债务(wù)上限,美国政府最早可能6月(yuè)1日出现债务违约——而这将(jiāng)对全球经济和(hé)金融产(chǎn)生(shēng)“灾难性影响”。

  美国面临债务违约(yuē)风险(xiǎn)、两党(dǎng)就提高债(zhài)务上限进行争(zhēng)斗,这些画面在近些年似乎频频上演。那么,引发这一危机(jī)的根本(běn)——美(měi)国债(zhài)务和债务上(shàng)限究(jiū)竟(jìng)是怎么回事(shì)?美(měi)国债务为(wèi)何不断滚(gǔn)雪球般扩大?美国又为何要人(rén)为地给债务设定上限?

  美国(guó)债务为何不(bù)断逼近上限?

  要讨论(lùn)债务上限(xiàn),我们需(xū)要先(xiān)了(le)解(jiě)美国政(zhèng)府的债(zhài)务从何而来,以及(jí)其为何频频(pín)逼近上(shàng)限。

  自18世纪以来,美国政府(fǔ)在绝大部分时期都处于财政赤字状态,即政府支出在多数总统任期内(nèi)都(dōu)高于其财(cái)政收入(rù)。因此,美国政(zhèng)府(fǔ)举(jǔ)债成了(le)惯例,而政府债务规模也一直随着政府赤字的规模而增长。

美债危机又(yòu)来了!一文(wén)看懂:美(měi)国债务上限究竟是怎(zěn)么回事(shì)?

  美国(guó)政府债务在近(jìn)年疯狂飙(biāo)升

  近年来(lái),美国债务规模更是大幅增长(zhǎng)。这一方面(miàn)是由于新冠(guān)疫情以及阿富汗(hàn)、伊拉克战争使得美(měi)国(guó)政府背(bèi)负了庞大支(zhī)出(chū)压力(lì),另(lìng)一方面,还因为美(měi)国(guó)人(rén)口老(lǎo)龄化导致(zhì)政府(fǔ)医疗支出(chū)不断(duàn)上升,拜登政府(fǔ)推出的大规(guī)模基建政策导致(zhì)财政支出大增等。

  与此同时,美国政府的税收收入并没有跟(gēn)上支出的步(bù)伐,尤其是在(zài)小布什政府和特朗普政府批准了减税政策之后,税收压力更是与日俱(jù)增(zēng)。

  在(zài)收入和(hé)支出此消彼长的(de)双重压力下,美国(guó)的赤字(zì)规模近年来如滚雪球一般扩大,债务(wù)规(guī)模也就因此不(bù)断(duàn)攀(pān)升,在近年(nián)来频频逼近(jìn)债务上(shàng)限(xiàn)也就不足为奇了。

美债(zhài)危(wēi)机又来了!一文(wén)看懂:美国债务上限究竟是怎(zěn)么回事?

  美(měi)国政府(fǔ)债务占(zhàn)GDP的比重

  美国债务为何(hé)会有上限?

  而美(měi)国政府债务上限的出现,则最(zuì)早可以追溯到上世纪初的第(dì)一次世(shì)界大战。

  在(zài)一战之(zhī)前,美国(guó)并没(méi)有明确的“债(zhài)务上限”,那时候(hòu)只要白宫要发(fā)债借(jiè)钱(qián),美(měi)国国(guó)会基本照单全(quán)批。

  但(dàn)在1917年,由于(yú)一战使(shǐ)得美国政府开支愈繁(fán),债(zhài)务规(guī)模越来越大(dà),引发部分美国(guó)议员提出的反对(也有一些议员(yuán)是为了(le)反对美国(guó)参战(zhàn)),美国国会便(biàn)通过《第(dì)二自(zì)由债券法案》,首次对联(lián)邦债务进(jìn)行限额(é)规定(dìng),以(yǐ)此来限(xiàn)制(zhì)政(zhèng)府发债(zhài)的规模。

  1939年,由(yóu)于预计(jì)美(měi)国将加(jiā)入(rù)第二次世界大战,美国(guó)国会通过《公共债务法案》,实质上正式确立(lì)了对美国(guó)政府(fǔ)债务总(zǒng)额的限制。随后(hòu),美国推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释国会又对其进行了修订,以(yǐ)更改上限金额。从此,提高债务上(shàng)限就(jiù)或多或少(shǎo)地成为了国(guó)会(huì)的惯例。

  在历史上,美(měi)国债务上限总共提高了100多次。尤其是自1960年以来,美国(guó)两(liǎng)党已经提(tí)高(gāo)了78次债务(wù)上限(xiàn),平(píng)均每9个月就会提高一次(cì)——其(qí)中共和党总统执政期间曾提高49次,民主党总统执政期(qī)间共提高29次(cì)。

  进入(rù)21世纪以来(lái),美国债务上限(xiàn)的(de)上调幅度进一步加(jiā)大,在最(zuì)近几届总(zǒng)统任期内更是(shì)如此:在奥(ào)巴马任期内,美(měi)国最新(xīn)债务上限为18万亿美元(2015年(nián)),到了特朗普(pǔ)任内,这个数(shù)字(zì)提高(gāo)至22万亿美元(2019年3月)。此后在新冠疫情期间,美国国会暂(zàn)停了(le)债务上限,以(yǐ)暂时取消美国政府的支(zhī)出限制,这导(dǎo)致美国政府债务(wù)疯狂飙升至(zhì)27万亿美元。

美债危机又来了!一文(wén)看懂(dǒng):美国债务上限究竟是怎<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释</span></span></span>么(me)回(huí)事?

  美国近几届政府大幅上调债务上(shàng)限

  直到2021年(nián),美国国(guó)会最新一次提(tí)高(gāo)债(zhài)务上(shàng)限,美国(guó)债务上限已经提高至现(xiàn)在的31.4万亿美元,相较于1917年最(zuì)初的债务(wù)上限115亿(yì)美元(yuán),已经足足增(zēng)长了超过2700倍(bèi)。

  为什么美国(guó)不(bù)能取消债务上限(xiàn)?

  本质上来说(shuō),“债(zhài)务上限”是美国国会(huì)为(wèi)联邦政(zhèng)府设定的举债的最高(gāo)额度,一旦(dàn)触及这(zhè)条“红线”,意(yì)味(wèi)着美(měi)国财(cái)政部借款(kuǎn)授权用尽(jǐn),除(chú)非国会调(diào)高(gāo)债务上(shàng)限,否则白(bái)宫无权(quán)继(jì)续(xù)举债(zhài)。

  那么,也许(xǔ)有人会疑(yí)惑,美国政(zhèng)府为什(shén)么要“自我(wǒ)限制”,不能直接取消(xiāo)掉债务上限(xiàn)呢(ne)?

  的确(què),债务上限会(huì)对美国(guó)政府(fǔ)造(zào)成限制(zhì),使其(qí)不能随心所以的举债,但从理(lǐ)论上来(lái)说,这一限制也(yě)同时对(duì)其美国(guó)政府的债(zhài)务(wù)信用提供了保证。

  这(zhè)是因为,美(měi)国作(zuò)为手握美元霸权的超级(jí)大国,本身(shēn)并(bìng)不(bù)受到发行美(měi)钞的外在(zài)约(yuē)束。如果美国政府开支无度(dù)、过度举债,将会导致美元贬值(zhí)、通胀失控,那么其债权(quán)信用将受(shòu)到(dào)损害,原有(yǒu)债权人权(quán)益也会遭受稀释(shì)。

  因此,只(zhǐ)有通过“债务上(shàng)限”这一内控举措,才能维(wéi)持美国政府的偿付信(xìn)用,保(bǎo)证美(měi)元霸权地位。换句话来说,“债务(wù)上限”理论(lùn)上也(yě)相当于是(shì)美方对债权(quán)人(rén)的一种信(xìn)用宣示。

美债危机又(yòu)来了(le)!一(yī)文看懂:美国债务上限究竟(jìng)是(shì)怎(zěn)么(me)回(huí)事?

  中国和日本(běn)是美国债券的最大海外“债(zhài)主”

  为什么(me)这次债务上限难以提高了?

  那么,在过(guò)去被频频上调的美国债(zhài)务上限,为什(shén)么在现在会陷入(rù)无法上(shàng)调的僵局呢?

  按照规(guī)定,美国政府(fǔ)想要提高美国债(zhài)务上限,往往需要美国国(guó)会两院的通(tōng)过(guò)。在(zài)此(cǐ)前的历史中(zhōng),提高债(zhài)务上限(xiàn)在国会中绝大多数(shù)时候类似(shì)于一个“走过场”的周期性(xìng)任(rèn)务,两(liǎng)党并不(bù)会对(duì)此进行过于激烈(liè)的博弈(yì)。

  但近年来,随着(zhe)美国党派分歧不断(duàn)扩大(dà),债务上限问(wèn)题逐步沦为两党的政治武器,被(bèi)在(zài)野党用作了与执政(zhèng)党讨价还价(jià)的砝码。尤其是(shì)在当下美国两党分(fēn)别占(zhàn)据两院多数席位的分裂背景(jǐng)下,这一(yī)斗争就显得尤为激烈。

  目前,美国民主党占据(jù)参议(yì)院(yuàn)多(duō)数,而共和(hé)党占据众议院多数。拜(bài)登要想提高债务(wù)上限(xiàn),就需(xū)要和国会共和党人达成一致。

  然而,共(gòng)和党人正试图利用(yòng)债务上限(xiàn)的最后期限,向拜登(dēng)总(zǒng)统施压,要求他先同意削减(jiǎn)开(kāi)支,再谈(tán)提高债(zhài)务上限。而民主党推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释(dǎng)人坚持不愿让步,认为应无条件提高债务上限,这(zhè)就导致(zhì)了当(dāng)下的僵局(jú)。

  拜登已(yǐ)经预(yù)定于(yú)美东时间周二(5月16日)再(zài)度与国会领(lǐng)导人会面,讨论提高美国(guó)债(zhài)务上限的计(jì)划。

  但值得注意的(de)是,如果拜登和国会领袖们(men)在周二仍无(wú)法取得突破性进展,这场(chǎng)危机恐怕真就(jiù)要无限逼近(jìn)债(zhài)务违约的“X日”了——因为拜登已经计划于本周(zhōu)三(sān)前往日本参加G7领导人(rén)峰(fēng)会(huì),并将在周(zhōu)末访问(wèn)巴布亚(yà)新(xīn)几内亚(yà),并举行美国-大洋洲国(guó)家(jiā)峰会,这意味着接下来(lái)留给拜登和两(liǎng)党领袖谈判(pàn)的时间将所剩无(wú)几 。

  2011年(nián)的危机将再(zài)次(cì)上演

  事实上(shàng),十多年前,美国也(yě)曾上演过(guò)类似局(jú)面。

  2011年(nián),美国(guó)也曾(céng)面临类似严峻的(de)违约(yuē)风险:时任(rèn)美(měi)国总统奥巴马和(hé)众议院共和(hé)党人在(zài)谈(tán)判最(zuì)后一刻,才就债务(wù)上限达成(chéng)协(xié)议,勉强避免了一场债务(wù)违约灾(zāi)难(nán)。奥巴马及民(mín)主(zhǔ)党在最(zuì)后(hòu)关(guān)头(tóu)妥协,同意在十年内削减9000亿美元的财政支出(chū)。

  但在当(dāng)时,即(jí)便(biàn)没(méi)有真(zhēn)正违约而仅仅(jǐn)是逼近违约,这(zhè)一紧张局势也引发了全球资本市(shì)场(chǎng)剧烈波(bō)动,美股(gǔ)一度(dù)大跌,并(bìng)直(zhí)接导(dǎo)致标准普尔首次下调美国的主权信(xìn)用评级。这使得美(měi)国面临更高的借贷成本——美国第二年的借贷成本上升了(le)13亿美元(yuán),并在之(zhī)后(hòu)数年继(jì)续上涨,基(jī)本上抵消(xiāo)了当时两党谈(tán)判中的一(yī)些成本削减措施。

  对一些(xiē)经济学家来说,上述的市(shì)场动荡也只是短期影响(xiǎng)。而(ér)更重要的是,从(cóng)长期来看,财政支出削减意味着(zhe)美国多年的预算紧缩,这可能会产生更严重的长期影响——比如拖累美国的经济复(fù)苏。

  美国左翼智库经济政策(cè)研究所首(shǒu)席(xí)经济(jì)学家乔希·比文斯(sī)在回顾2011年债务危机时表示:

  “在实施(shī)这些削减措施时,我们(men)仍处于相当低迷的经济中,并(bìng)且正处于从大衰退中复苏的阶段(duàn)。他(tā)们只是让复(fù)苏持续(xù)的时(shí)间远远超过了应有的时间……在接下来的六七年(nián)里,美国政(zhèng)府没有提供真正(zhèng)有价(jià)值的公共产品和服务,因为(wèi)它们(财(cái)政支出)被大幅削减。”

  而如(rú)今这场债(zhài)务(wù)上限危机,也被许多人看作2011 年债务上限危(wēi)机(jī)的翻版:美国国会面临(lín)类似的分裂局面(miàn),美国经济也正处于(yú)类似的衰退环境之中。即便(biàn)美国(guó)两(liǎng)党(dǎng)能够重演2011年(nián)的戏码,在最后关头提(tí)高(gāo)债务上限,由此带(dài)来的短期市场(chǎng)动(dòng)荡和长期经济损害,恐怕也将再次重演(yǎn)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=