陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译是(shì)《陈万年(nián)教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)的。
关于(yú)陈(chén)万年教子文言文翻我想说世间万物一切都不及你是什么歌,满天星辰不及你歌词译注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示,陈(chén)万年教子文(wén)言文的翻译,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì)
《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)。一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译陈万年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的(de)大官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)。
一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不(bù)听(tīng)我的(de)话,这是什么道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我(wǒ)完全(quán)明白(bái)您所说的话,主要的意思是教(jiào)我要对上司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注释(shì)尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词用作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓(xiǎo):完全明(míng)白(bái),具,都。
大要:主要的意思(sī)。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原文陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复(fù)言。
陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻译
文言文是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为(wèi)基础而形成(chéng)的书(shū)面(miàn)语。
下面是我为你带(dài)来的陈万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。
陈万年(nián)教子原文
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒(jiè)于(yú)床下(xià),语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读缠的(de)音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝(cháo)中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫(jiè)他做人的(de)道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声(shēng)声教(jiào)你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是(shì)为(wèi)什么(me)?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说:您说的话的意(yì)思我都知道(dào),主要意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要(yào):主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
我想说世间万物一切都不及你是什么歌,满天星辰不及你歌词 15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马(mǎ)屁。
我想说世间万物一切都不及你是什么歌,满天星辰不及你歌词 19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
启(qǐ)发
①父母(mǔ)是孩(hái)子的第一任(rèn)老(lǎo)师,父母的一言(yán)一行都(dōu)会(huì)在孩子身(shēn)上印下深深的(de)烙(lào)印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是(shì)也(yě)有(yǒu)教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年(nián)就是(shì)其(qí)中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色(sè)的(de)代表之一(yī),但也有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗(chán)言。
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)的。
关于陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释(shì)和启示,陈万年教(jiào)子文(wén)言文的翻译(yì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万年(nián)教(jiào)子解(jiě)释,《陈万年教子(zi)》等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。
一直(zhí)说到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年很(hěn)生气(qì),想(xiǎng)要(yào)拿棍(gùn)子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要(yào)的意思是(shì)教我要(yào)对上司要奉承拍马(mǎ)屁罢了(le)!”陈(chén)万年没有再说话(huà)。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲:想要(yào)。
杖(zhàng):名(míng)词(cí)用作动(dòng)词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白(bái),具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉(fèng)承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万年教(jiào)子》原(yuán)文陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言(yán),大要(yào)教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年(nián)乃不复言。
陈(chén)万年教子(zi)文言文注解及翻译
文(wén)言(yán)文(wén)是(shì)中(zhōng)国古代(dài)的一(yī)种书面语言,主(zhǔ)要包括以先秦时(shí)期(qī)的口语为(wèi)基础而形(xíng)成的书面语(yǔ)。
下面(miàn)是我为你带来的陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾经(jīng)病了(le),把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿棍(gùn)子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为(wèi)什(shén)么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道(dào),主要意思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千万要(yào)做一个(gè)合格产品.但(dàn)是(shì)也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一(yī)个。
②在这个世界上(shàng)有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类(lèi)反面角色(sè)的代表之(zhī)一,但也(yě)有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了不(bù)要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 我想说世间万物一切都不及你是什么歌,满天星辰不及你歌词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了