鱼目混(hùn)珠这个(gè)故(gù)事,鱼目混珠的典故是鱼目混珠的意(yì)思是拿鱼眼睛冒(mào)充珍珠的(de)。
关于鱼(yú)目混(hùn)珠这(zhè)个故事,鱼目混珠的(de)典(diǎn)故以及鱼(yú)目混珠这个(gè)故事,鱼(yú)目(mù)混(hùn)珠的(de)故事寓意,鱼目混珠的典(diǎn)故,鱼目混珠这(zhè)个成(chéng)语故事(shì),鱼目混珠(zhū)这(zhè)个(gè)寓言(yán)故事(shì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
鱼目混珠(zhū)这(zhè)个故事(shì),鱼目混珠的(de)典故
鱼目混珠的(de)意(yì)思(sī)是拿鱼眼睛(jīng)冒充珍珠。比喻(yù)用(yòng)假的冒充真的(de)。
司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文接下来分享鱼目混珠的故(gù)事和成语意思(sī)。
鱼目混珠的故事从前,有一个叫(jiào)满愿的人,买(mǎi)到了一颗大珍珠,直径大约有(yǒu)一寸,洁白(bái)无(wú)瑕。
他非常珍(zhēn)爱,装(zhuāng)在一只精(jīng)致的盒子里,严密(mì)地收藏起来(lái),从不轻易(yì)给人看。
他有一个(gè)邻居叫寿(shòu)量,非(fēi)常羡慕满(mǎn)愿(yuàn)的那颗珍珠,但又不能(néng)当面(miàn)欣赏。
有一次,寿量(liàng)得到一颗鱼眼睛(jīng),也很大,很(hěn)精致,就把(bǎ)它当作珍珠(zhū)珍藏起(qǐ)来,不给任何(hé)人看,还常向其他人说:“满(mǎn)愿有一颗(kē)珍珠,有(yǒu)什么了不起,我(wǒ)也(yě)有一颗非常漂亮(liàng)的珍珠呢!”
后(hòu)来,满愿(yuàn)和寿(shòu)量碰巧得(dé)了同(tóng)一种(zhǒng)病,他们同时去看医生。
医(yī)生诊断以后,说:“你们这种病(bìng)很好治,药材我(wǒ)这(zhè)里都有,只是需要珍珠粉来(lái)做药引煎熬。
”
两人一(yī)听,赶(gǎn)紧回家取(qǔ)来各自收(shōu)藏的(de)“珍珠(zhū)”,把它们(men)拿给(gěi)医生看。
医(yī)生拿(ná)起满愿的(de)珍珠,赞叹道:“啊,真是一颗(kē)好珍珠(zhū)啊!”
然(rán)后又拿(ná)起寿量(liàng)的那颗(kē)珍珠(zhū)瞧了瞧,哈哈(hā)大笑(xiào)起来:“这(zhè)哪里是珍(zhēn)珠,分(fēn)明是鱼眼睛嘛!你(nǐ)这(zhè)是‘鱼目混珠(zhū)’啊(a)。
”寿量羞得面红耳赤(chì)。
鱼目混珠(zhū)的意思1.解释:混:搀杂,冒充。
拿鱼眼睛冒(mào)充珍(zhēn)珠。
比(bǐ)喻用假的冒充真的。
2.出自(zì):汉·魏伯阳《参(cān)同契》卷(juǎn)上:“鱼(yú)目岂为珠?蓬蒿不(bù)成槚。
”
译文:鱼的眼(yǎn)珠怎么可能成为珍珠?荒(huāng)郊野外的野草(cǎo)蓬,不可能成为(wèi)油茶树。
3.示例:我们要严格把好质量这一(yī)关,决(jué)不鱼目混珠,以次充好。
4.语法(fǎ):主谓(wèi)式(shì);
作谓语(yǔ)、定语、状语;
含(hán)贬义。
典故明公道冠二仪(yí),勋(xūn)超遂古(gǔ),将使伊(yī)周奉辔(pèi),桓文扶(fú)毂(gǔ),神功无纪(jì),作物何称?府朝初建,俊贤翘(qiào)首;
惟此鱼目(mù),唐突玙璠。
顾己循涯,寔知尘忝,千载答一逢(féng),再造难答;
虽则殒越,且知非报。
不胜荷戴屏营之情,谨诣厅奉白笺谢(xiè)回闻,昉死罪死罪。
唐·李善注引《雒书》曰:秦失金镜,鱼(yú)目入珠。
又引《韩诗外传》曰:白骨类象(xiàng),鱼目(mù)似珠。
鱼(yú)目(mù)混珠(zhū)成语典故
鱼目混珠_成(chéng)语解释
【拼音】:yú mù hùn zhū
司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 【释义】:混(hùn):搀(chān)杂,冒充。
拿鱼眼睛冒充珍珠。
比喻(yù)用(yòng)假的(de)冒充真的。
【出(chū)处】:汉·魏伯阳《参同(tóng)契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不(bù)成槚。
”
【例句(jù)】姿芦:可是这些卖国的老爷们不是也在~,也(yě)在乎野自称为爱国忧民的志士吗? ★杨沫《青春之歌》第二部(bù)第三(sān)十八章
成语典故
从前,有(yǒu)个叫满意的人(rén)在(zài)一个处于(yú)蛮(mán)荒之地的(de)不起眼的小(xiǎo)铺子里(lǐ),用(yòng)所有(yǒu)的钱买了一(yī)颗大珍(zhēn)珠。
回到家(jiā)后(hòu),他把(bǎ)大(dà)珍珠放进一个(gè)特(tè)意(yì)制作的盒子里(lǐ),好好地收(shōu)藏起(qǐ)来。
只有(yǒu)在过年时,他才拿出来(lái)给一些朋友看(kàn)。
满(mǎn)意有个叫寿(shòu)量(liàng)的(de)邻(lín)居,家里藏(cáng)有(yǒu)一颗祖(zǔ)传的大珍(zhēn)珠,常想拿出来和满(mǎn)意比一(yī)比。
可祖宗有(yǒu)遗(yí)训,不可轻易示(shì)人,只好作(zuò)罢(bà)。
不久(jiǔ),两人(rén)都(dōu)得了(le)一种怪病,卧床不起。司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
看(kàn)了好多医生,岁册喊吃了(le)好多药,可(kě)病情仍不见好转。
一日,街上来了一个(gè)据说能治各种疑难杂症的游方郎中。
两家人分别将(jiāng)其请到家中(zhōng),郎中看完病(bìng)后,说(shuō)此病需要(yào)以(yǐ)珍珠粉来(lái)合药,才(cái)能彻底治愈(yù)。
他留(liú)下一个方(fāng)子(zi),便匆(cōng)匆走了。
可(kě)是(shì)满意怎么也舍不得(dé)残损那颗稀世珍(zhēn)珠,所以就只吃了方子(zi)上(shàng)其他的药;而寿量则(zé)吃了用家传珍珠粉合(hé)的药。
后来郎中得(dé)知满意并未服用珍(zhēn)珠粉,前(qián)去一(yī)看,发(fā)现他的珍珠的(de)确是(shì)稀世(shì)之宝(bǎo)。
而郎中一看寿(shòu)量的(de)珍珠就说:“这(zhè)是海洋中一种大鱼的眼睛,以鱼目混(hùn)充珍珠,哪能治好你的病(bìng)呢?”难怪,尽管用了“珍珠(zhū)粉”,寿量的病也没治好。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了