远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释(shì)观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪,远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn),远则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与(yǔ)君子之(zhī)道相违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则(zé)恃宠而骄(ji观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪āo),疏远他(tā)们则(zé)心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子(zi),受命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄(xù)养(yǎng)的(de)妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南(nán)子(zi),也有人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这句话(huà),在(zài)主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较容(róng)易(yì)引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的(de)焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其实,即便(biàn)本(běn)章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社(shè)会(huì)和文(wén)化(huà)背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代(dài)与现(xiàn)代的(de)社会(huì)形态和文化背景差异巨(jù)大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句(jù)是什(shén)么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子(zi)之(zhī)道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨(yuàn)什么(me)意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人(rén)在此处应(yīng)是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍(shì)仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏(fá)语境的支(zhī)撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发(fā)误(wù)会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的、当(dāng)时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大(dà),而(ér)这些因素(sù)对于群体的心理塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 观摩和观看的区别和联系,观摩和观看的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了