王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)的。
关于王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译(yì)以及王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译
“王于兴师,修我戈矛(máo)。
”的意思(sī)是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同(tóng)未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观(guān)精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概(gài)和爱国主(zhǔ)义精神。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标(biāo)。
《秦风·无(wú)衣(yī)》先(xiān)秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽(zé)。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕(xié)作!
岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!
译(yì)文
谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充(chōng)满了激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其(qí)独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映(yìng)。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大(dà)的(de)鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包(bā未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思o)胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日(rì),秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了(le)吴(wú)兵(bīng)。
诗共三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每(měi)一章句数、字(zì)数相等,但结(jié)构的相同(tóng)并不意(yì)味(wèi)简单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断递进,有所发展的。
如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共(gòng)同(tóng)的敌人。
二章(zhāng)结句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌了(le)。
参考资(zī)料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无(wú)衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了