太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗

当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻译(yì)注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译及注释是本文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及(jí)翻译和文(wén)中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻(fān)译(yì)及(jí)注释以及文言文(wén)许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原文及翻译及(jí)注释,许行古文(wén),许行原文及翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

文言文许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及(jí)注释

  本(běn)文整理(lǐ)了《许行(xíng)》原文以及翻译(yì)和文中人物简介(jiè),欢迎(yíng)阅读。《许行(xíng)》原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻(wén)君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民(mín)而(ér)自(zì)养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为(wèi)厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且(qiě)为(wèi)与(yǔ)?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是(shì)率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于(yú)人;

  治(zhì)于人者食人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天(tiān)下。

当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江;

  然后中(zhōng)国(guó)可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷(gǔ)熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而(ér)无教,则(zé)近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君(jūn)臣有义(yì),夫妇有(yǒu)别(bié),长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼之(zhī),使自得之,又从而振德之。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天(tiān)下得(dé)人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下(xià)与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天(tiān)为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天(tiān)下而(ér)不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻(qīng)重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷(gǔ)多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大(dà)小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐(qí),物之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或(huò)相(xiāng)千万(wàn)。

  子比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为(wèi)之(zhī)哉(zāi)?从许(xǔ)子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了(le)农具耒和(hé)耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝(xī)文公说(shuō):“听说您实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国(guó)的(de)真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一(yī)面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财(cái)物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn)道(dào):“许子一定(dìng)要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要(yào)自己织布然后才穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不(bù)算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害(hài)了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西(xī)都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地(dì)同各(gè)种(zhǒng)工匠进行交换呢(ne)?为(wèi)什(shén)么许子这样地不怕(pà)麻当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗(má)烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又(yòu)种地又兼着干吗(ma)?有做官的人干的事,有当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具(jù)备(bèi),如果一定(dìng)要(yào)自(zì)己制造然后(hòu)才用,这(zhè)是带(dài)着天下的人奔(bēn)走在道(dào)路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人(rén)统治(zhì)别人(rén),使用体(tǐ)力的(de)人被人(rén)统治(zhì);

  被人(rén)统治的(de)人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下(xià)一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地(dì)带(dài)的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排(pái)除(chú)淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种(zhǒng)并(bìng)收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年(nián),多次经过家(jiā)门(mén)都(dōu)没有进(jìn)去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕(gēng)种收割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得(dé)安逸却没有教化(huà),便和禽兽近(jìn)似了(le)。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契(qì)做司徒,把人与人(rén)之间应有的关系(xì)的道理教(jiào)给(gěi)百姓(xìng):父子之间有骨肉之(zhī)亲(qīn),君臣(chén)之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们(men)归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们(men),使他们得到(dào)向善之心,又随(suí)着救济他们,对(duì)他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为(wèi)百姓(xìng)这样担忧,还有(yǒu)空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不(bù)到禹、皋陶作(zuò)为自己的(de)忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是农(nóng)民。

  把财(cái)物分给(gěi)别人叫做惠,教(jiào)导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫做仁。

  所以把天下让给别人(rén)是(shì)容易的(de),为天下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊(a)!只有天最伟大,只有(yǒu)尧(yáo)能(néng)效(xiào)法天(tiān)。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓(xìng)不(bù)能用语言(yán)来形容!舜真(zhēn)是个得(dé)君主之道的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下却不事(shì)事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下(xià),难(nán)道不要费心思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即使让身高(gāo)五尺(chǐ)的孩子(zi)到(dào)市集(jí)去(qù),也没有人欺(qī)骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短(duǎn)相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱(qián)就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大(dà)小相同(tóng)价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的(de)价格不一致,是物品的本(běn)性(xìng)决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍(bèi),有的相差(chà)十倍(bèi)百倍(bèi),有的(de)相差千倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们(men)平列等(děng)同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道(dào)会(huì)去做精细的(de)鞋子吗?按照许子(zi)的办法去做(zuò),便(biàn)是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能(néng)治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神(shén)农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤(xián)者与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间(jiān)打草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕(téng)文公元年(公元前332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一(yī)块可以耕种的土(tǔ)地(dì),经营效(xiào)果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋(sòng)国来到(dào)滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农家学派的(de)忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核心(xīn)是反对不(bù)劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手工业(yè)生产,他还(hái)意识到市场货物交换的(de)重要(yào)作用(yòng),并对物价方面有较深(shēn)入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到(dào)的农(nóng)家思(sī)想(xiǎng)见解和实践活动,对后(hòu)世的农业社会和农业(yè)思(sī)想模式(shì)产(chǎn)生了巨(jù)大的(de)影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字(zì)子车(chē)或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人(rén),鲁(lǔ)国庆父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家(jiā)、教育家,战(zhàn)国(guó)时期儒家代(dài)表人(rén)物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并(bìng)发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一(yī)代(dài)儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文(wén)及(jí)翻译及注释(shì)古(gǔ)诗文网

  古诗文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神(shén)农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来耜而(ér)自宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何(hé)为纷纷然(rán)与百工(gōng)交(jiāo)易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不(bù)可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳力者治于人;治于人者食人(rén),治人者食于人,天(tiān)下(xià)之通义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中(zhōng)国可得而(ér)食(shí)也。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹八(bā)年于外,三过其门(mén)而不(bù)入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚(chǔ)国(guó)来到滕国(guó),走到门(mén)前(qián)禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受(shòu)一(yī)处住(zhù)处(chù)做您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕(téng)文(wén)公给(gěi)了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的(de)埋(mái)让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是(shì)圣人了(le),我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许(xǔ)行后非(fēi)常高兴(xīng),完全放弃了他原来所学的(de)东西而向(xiàng)许行(xíng)学习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕(téng)国的国君(jūn),的确是贤德的君主(zhǔ);虽然(rán)这样(yàng),还没(méi)听到治国(guó)的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一(yī)面做(zuò)饭,一面治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物(wù)布(bù)帛(bó)的仓库,那么(me)这就是使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自(zì)己织布然后才穿衣(yī)物(wù)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子(zi)穿未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了(le)陶匠(jiàng)铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是伤害了(le)农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什么不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是(shì)从(cóng)自己家里(lǐ)拿来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠进(jìn)行交换(huàn)呢?为什么(me)许子这样地(dì)不怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来就不(bù)可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末(mò)治理天下难道就(jiù)可以(yǐ)又种地又(yòu)兼着(zhe)干吗?有做官(guān)的人千的事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都(dōu)要具备,如(rú)果一定要自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔走(zǒu)在道路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人(rén)统治的(de)人供养别(bié)人,统治别人(rén)的人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛(fàn)滥(làn)。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗(de)道(dào)路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放(fàng)大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入(rù)海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞(sāi),让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才能(néng)够耕种并(bìng)收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次(cì)经(jīng)过家门都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓(máng):指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当(dāng)时的贫(pín)苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行(xíng)所认为(wèi)的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者(zhě):指古(gǔ)代的贤君。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动(dòng)词,指自己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲(xián)苦(kǔ)。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成(chéng)的绢(juàn)帛(bó),不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治(zhì),指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到(dào)公元前289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(guó)(今山东(dōng)济(jì)宁(níng)邹(zōu)城)人(rén)。

  战国时期著名哲学家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人物之(zhī)一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称孔(kǒng)孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁(rén)政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 当兵多久回家一次 嫁给当兵12年的人好吗

评论

5+2=