across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法是它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差(chà)一(yī)个字母(mǔ),所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在于词性和(hé)使(shǐ)直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个(gè)词都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意(yì),在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交; 错过。
主(zhǔ)要(yào)表示在(zài)物体表面上横(héng)穿(chuān)。
如横过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路(lù)时没注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他(tā)已越(yuè)过边界(jiè)进入别国的(de)领土。
2.作名词用
作名词时(shí),有(yǒu)十字架;
十字(zì)形(xíng)饰物;
画十字的动作;
杂(zá)交品种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强(qiáng)的构词(cí)能(néng)力,它所构成的词的某些词义和用(yòng)法是值(zhí)得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的意(yì)思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生(shēng)在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意思,专指同一书(shū)刊中前后(hòu)互相参(cān)阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头(tóu)是在(zài)中环(huán)的(de)一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要(yào)在(zài)斑马线前(qián)停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另(lìng)一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿(chuān)越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边到另一(yī)边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形,直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思(sī)。
与cross基本同义,也是(shì)表(biǎo)示从物体表(biǎo)面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条(tiáo)公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别(bié)和(hé)用(yòng)法是什(shén)么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示(shì)一(yī)个穿越动作时要与(yǔ)一个实义动词连用(yòng)。
cross用(yòng)作动词,可单独(dú)表(biǎo)汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用法(fǎ)不(bù)同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十(shí)字形”,转化为动词后可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及物动词(cí),也可用(yòng)作及物(wù)动词。
用(yòng)作及物动词时,接(jiē)名词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于(yú)单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意(yì)为运睁“成十字(zì)形交叉状(zhuàng)”。
across后常加fro直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸m。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入(rù)英语,直接源(yuán)自古(gǔ)法语的an acros,意为从一(yī)头到另一头,处于(yú)跨越的位(wèi)置(zhì)。
cross:直接源自(zì)古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最(zuì)初源自(zì)古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了