humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音的(de)。
关于humor和humour的(de)区(qū)别,humour和humours的区(qū)别以及humor和(hé)humour的区别,humor和(hé)humourous有什么区别,humour和(hé)humours的区别,humor与(yǔ)humorous的区别,humourous和(hé)标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压humour等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络,媒(méi)体世界中(zhōng),美式(shì)拼法较为普遍(biàn)。
课本(běn)上(shàng)固然(rán)支持传统的英式拼法。
二者之间的意思(sī)没有区别。
humor主要用作(zuò)为名词(cí),动(dòng)词,用作名词译(yì)为“幽(yōu)默,诙谐;
心情”,用作动(dòng)词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为名词(cí)、动词,作名词(cí)时译(yì)为“幽默(mò)(等于humor);
诙谐(xié)”,作(zuò)动词时译为“迁就;
使(shǐ)满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他(tā)那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之(zhī)后她(tā)把纸(zhǐ)反过(guò)来追加上:热情、幽(yōu)默、善良、有理(lǐ)想。标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有(yǒu)权表达他们(men)的想法(fǎ),而把这发(fā)泄出来的(de)唯一有效途(tú)径(jìng),就是通过政治(zhì)幽默。
英语(yǔ)问题(t标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压í):humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名(míng)词让腔 幽默 一个(gè)英租槐(huái)式一个美式
humorous=humourous 形(xíng)容(róng)词(cí) 幽默的 一(yī)个(gè)英(yīng)坦(tǎn)型衫式(shì)一个美式
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了