太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别

鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)及注(zhù)释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译(yì)和文中人物(wù)简鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别介(jiè),欢迎阅读的(de)。

  关于文言文许行(xíng)原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及(jí)翻译及注释以及文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原(yuán)文及翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古文岛(dǎo)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

文(wén)言文许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释

  本文整理了《许行(xíng)》原文(wén)以(yǐ)及翻译和文(wén)中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读。《许(xǔ)行》原文

  有为神(shén)农之(zhī)言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人(rén)之政(zhèng),是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕(gēng)而食,饔飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易(yì)粟者(zhě),岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何为(wèi)纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且(qiě)一人(rén)之身而百工之所为备,如必(bì)自为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治(zhì)人(rén),劳力者治于人;

  治于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于(yú)人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注之江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸(yì)居(jū)而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契(qì)为司徒,教(jiào)以人伦:父(fù)子有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之(zhī),又从(cóng)而振德(dé)之(zhī)。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓(wèi)之忠,为天下(xià)得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下(xià)与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大哉(zāi),尧之(zhī)为君!惟(wéi)天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别君哉,舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜(shùn)之治天(tiān)下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市(shì),莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万(wàn)。

  子比(bǐ)而同之,是乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂(qǐ)为(wèi)之哉?从许子之道(dào),相(xiāng)率而为(wèi)伪(wěi)者(zhě)也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的(de)人,听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都(dōu)穿粗(cū)麻(má)布的衣服,靠编鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良的(de)门徒陈相,和(hé)他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的(de)政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了(le),我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来所学的东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主(zhǔ);

  虽(suī)然(rán)这样,还(hái)没听到(dào)治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤(xián)君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食(shí)物(wù),一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的(de)仓库(kù),那(nà)么这就是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥(féi)自(zì)己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问道:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子(zi)一定要自(zì)己(jǐ)织布然后(hòu)才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是(shì)损害了(le)农夫吗(ma)?再说许子(zi)为(wèi)什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己(jǐ)家里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交(jiāo)换呢(ne)?为什(shén)么许(xǔ)子这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官的人干(gàn)的事(shì),有当(dāng)百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果(guǒ)一定(dìng)要自(zì)己制(zhì)造(zào)然后(hòu)才用,这是(shì)带着(zhe)天下的人(rén)奔(bēn)走在道(dào)路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的(de)人(rén)使用脑力(lì),有的人使用(yòng)体力(lì)。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统(tǒng)治别人,使用(yòng)体(tǐ)力的人(rén)被人统(tǒng)治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养别(bié)人(rén),统治别人(rén)的人被(bèi)人供(gōng)养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下(xià)还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木(mù),野兽(shòu)就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派(pài)禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除(chú)淮河(hé)、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并(bìng)收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波(bō)八年,多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟(shú)了(le),百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧(yōu),派(pài)契做司徒,把人(rén)与人之间应(yīng)有的关系的道理教(jiào)给百(bǎi)姓:父子之间有骨(gǔ)肉(ròu)之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之别,长幼(yòu)之(zhī)间有尊(zūn)卑之序,朋(péng)友之间有诚信之(zhī)德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使他们(men)得(dé)到向善之心(xīn),又随着救济他们,对(duì)他(tā)们(men)施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓(xìng)这(zhè)样担忧,还有空闲去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶(táo)作为(wèi)自(zì)己的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己(jǐ)忧虑的人,是(shì)农民。

  把(bǎ)财物分给别人(rén)叫(jiào)做(zuò)惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天(tiān)下(xià)找到贤(xián)人叫做仁(rén)。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易的,为(wèi)天下找到(dào)贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主,真伟大啊(a)!只有天最(zuì)伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形(xíng)容(róng)!舜真是个得君(jūn)主之道的(de)人(rén)啊!崇高(gāo)啊(a),有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果(guǒ)顺从许子的学说,市(shì)价就不(bù)会不(bù)同(tóng),国都(dōu)里就没有(yǒu)欺(qī)诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺(chǐ)的(de)孩子(zi)到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝(sī)织品,长短相(xiāng)同(tóng)价(jià)钱就(jiù)相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数(shù)量相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大(dà)小相同(tóng)价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的(de)价格不一(yī)致,是(shì)物品的本性决定的。

  有的相差一倍(bèi)到五(wǔ)倍,有的相差(chà)十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您让它们平列等同起来,这是使天下(xià)混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋(xié)子卖同(tóng)样的(de)价钱,人们(men)难道会(huì)去做精(jīng)细(xì)的(de)鞋子吗?按照(zhào)许子的(de)办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家(jiā)!”

许行简介

  许行(xíng)生(shēng)于(yú)楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治(zhì)”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织(zhī)席为生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(nián)(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根(gēn)据许(xǔ)行的要(yào)求,划(huà)给他一块可以耕(gēng)种的土地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋(sòng)国来到滕国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学观(guān)点,成为农家学(xué)派的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了一(yī)场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的核(hé)心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事(shì)为(wèi)主业,同时(shí)也从事手(shǒu)工业(yè)生产(chǎn),他(tā)还意识到市场货物(wù)交换(huàn)的重要作用,并对(duì)物价(jià)方(fāng)面有较深入的研究(jiū)、认识(shí)。

  许行以其独到的农家思想见解和实(shí)践活动(dòng),对后(hòu)世的农业(yè)社会和农业(yè)思想模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前(qián)289年(nián)),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔(yì)。

  中国(guó)古代(dài)著名(míng)思想家、教育(yù)家(jiā),战(zhàn)国时(shí)期儒(rú)家(jiā)代(dài)表人物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了(le)孔(kǒng)子的思(sī)想,成为仅次于孔子的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻(fān)译及注释古诗文(wén)网

  古(gǔ)诗文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì)如(rú)下:

  一、原(yuán)文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛(chán)而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣(yī)褐(hè),捆屦(jù)织席以为(wèi)食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是(shì)厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织布(bù)然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否,许鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中而用(yòng)之?何为纷纷然(rán)与百工交(jiāo)易(yì)?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可(kě)耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而(ér)后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;治于(yú)人(rén)者食人,治人(rén)者食于人(rén),天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门(mén)前禀告(gào)滕文公(gōng)说(shuō):“远方的人(rén),听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布的(de)衣物(wù),靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对(duì)膝(xī)文公(gōng)说:“听说(shuō)您实行圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也算是圣(shèng)人(rén)了,我们(men)愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这(zhè)样,还(hái)没(méi)听到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一(yī)面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定(dìng)要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自己(jǐ)织布(bù)然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“自(zì)己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什么不自(zì)己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是(shì)用(yòng)他(tā)们(men)的农具(jù)炊具换粮食,难道(dào)能算是伤害了农夫吗(ma)?再说许子为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己家里拿(ná)来用呢(ne)?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什(shén)么许子这样(yàng)地不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人千的事,有当百姓(xìng)的人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠制造的(de)东(dōng)西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道(dào)路上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所以(yǐ)说:有的人(rén)使用脑力,有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治别人,弯咐局使用体力的(de)人被人统治;被人统治的人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般(bān)的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担(dān)忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原(yuán)地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过(guò)家门(mén)都没有(yǒu)进去(qù),即使想要(yào)耕种(zhǒng),可(kě)以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这(zhè)里指走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国(guó)人,是(shì)儒家学派(pài)的(de)。

  12、来(lái)耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许行所(suǒ)认(rèn)为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在(zài)这里(lǐ)用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织(zhī)成的(de)绢帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器(qì)、冶制铁器(qì)的(de)人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气词。

  43、相若(ruò):相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(zi)(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教育家,儒家学派的代(dài)表人物之一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早(zǎo)提出民贵君(jūn)轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 鲨鱼裤和打底裤什么区别,鲨鱼裤跟打底有什么区别

评论

5+2=