太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句

一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟(gēn)前做这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前(qián)所说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也听不(bù)到(dào)了。

  难(nán)道(dào)是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富贵而没(méi)有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是(shì)在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句年(nián)矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成(chéng)为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市(shì)新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗(chán)书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考了十多(duō)次(cì),自称“十二三年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文(wén)及(jí)翻译(yì)

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵(guì)了(le),不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活(huó)贫(pín)困),就做(zuò)房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对(duì)他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后(hòu),要(yào)以(yǐ)匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句>  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离(lí)他(tā)而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的前(qián)妻和前妻的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民(mín)了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及(jí)越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文(wén)借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言(yán)文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝(cháng)不(bù)言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任,以安民济(jì)物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物让(ràng)她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这(zhè)做(zuò)那(nà),好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话(huà),了无声息再(zài)也听不到了。

  难(nán)道(dào)是(shì)天下(xià)没有处(chù)理(lǐ)的事(shì)情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人(rén)面(miàn)前夸耀(yào)就满足了(le),其他(tā)的没(méi)有发现能做(zuò)什么(me)。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为(wèi)圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八(bā)年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不(bù)说得(dé)志后,要(yào)以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是(shì)天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没(méi)盯中,这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句

评论

5+2=