太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

夷洲今是何地,夷洲是哪里

夷洲今是何地,夷洲是哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关(guān)于于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻译以及于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗(dào)于令仪的(de)性格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)夷洲今是何地,夷洲是哪里言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居(jū)的儿(ér)子(zi)。

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令(lìng)仪对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够(gòu)买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又(yòu)叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请有名的(de)儒(rú)士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南一带的(de)名门望族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家(jiā)道非常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷(tōu)侵入他家中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子(zi)逮住了,发(fā)现原(yuán)来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一(yī)向很少做错事(shì),有(yǒu)什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪依照(zhào)他的(de)要求给了他(tā)。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于令(lìng)仪(yí)又叫(jiào夷洲今是何地,夷洲是哪里)住他(tā),小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟(pì)之(zhī)

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)室,诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明(míng)使去(qù)。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 夷洲今是何地,夷洲是哪里

评论

5+2=